Page:Prosper Guéranger - L'année liturgique - 1858 - Tome 1.djvu/74

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
40
L'avent


jouir éternellement de leur société. Par Jésus-Christ, notre Seigneur. Amen.
æterna societate gaudere. Per Christum Dominum nostrum. Amen.

Puis ou implorera, toujours avec l’Église, le suffrage des Saints par la prière suivante :


ANTIENNE. Voici que le Seigneur va venir et tous ses Saints avec lui : et en ce jour, il y aura une grande lumière. Alléluia.
ANTIPH. Ecce Domininus veniet omnes Sancti ejus cum eo : et erit in die ilia lux magna. Alleluia

î^. Ecce apparebit Domi- j^. Le Seigneur apparaîtra sur nussupcrnubemcandidam, une nuée éclatante de blancheur,

j^. Et cum eo Sanctorum i^. Et des milliers de Sainto millia. seront avec lui.


Oraison.

Gonscientias nostrasquae- Purifiez nos consciences, sumusy Domine , visitando Seigneur, en les visitant par vopuriûca : ut veniens Jésus tregrâce, afin que Jésus-Christ, Christus Filius tuus Domi- votre Fils, notre Seigneur, nus noster, cum omnibus venant avec tous ses Saints, Sanctissuis,paratamsibiin trouve en nous une demeure nobis inveniat mansionem. préparée pour le recevoir ; lui Qui tecum vivit^ etc. qui vit et règne avec vous dans les siècles des siècles. Amen.

On pourra faire ici une mention spéciale des Saints auxquels on aurait une dévotion particulière, corame des saints Patrons et autres, et aussi de ceux dont l’Église fait rOfiBce, ou la Mémoire ce jour-là. Après quoi on s’occupera des besoins de l’Église Souffrante, demandant à Dieu pour les âmes du Purgatoire un lieu de rafraîchissement, de lumière et de paix, et récitant à cet effet les prières accoutumées»


Psaume CXXIX.

De profundis clamavi ad Du fond de l’abime, j’ai crié