Aller au contenu

Page:R.-H.-J. Cambresier - Dictionnaire walon-françois, 1787.djvu/98

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
92
HO

On dit un tas de pierres, lorſqu’elles ſont des matériaux préparés pour faire un bâtiment : & l’on dit un morceau de pierres, lors qu’elles ſont les reſtes d’un édifice renverſé.

Barge, ſ. f. Pile ou meulon de foin ; monceau de menu bois.

Hopé combler, v. a. Remplir un vaiſſeau, une meſure juſque par-deſſus les bords tant qu’il y en peut tenir, combler une meſure, la meſure.

Hôpî démanger, v. n. Il ſe dit d’un certain chatouillement piquant entre cuir & chair, & qui donne envie de ſe grater, quand le temps vient à changer, ſa plaie lui démanger.

Frayer, v. a. Frotter contre quelque choſe, le cerf fraye ſa tête aux arbres.

Horbi eſſuyer, v. act. Ôter l’eau, la ſueur, ou quelque autre choſe d’humide en frottant, eſſuyer ſes mains à une ſerviette ou avec un linge, eſſuyer de la vaiſſelle qu’on a lavée, eſſuyez cette table.

Torcher, v. act. Nettoyer en frottant, les nourrices torchent leurs enfants.

Horbi l’cou ébrener, v. act. Ôter les matieres fécales d’un enfant, cette nourrice a ébrené ſon enfant.

On dit auſſi, remuer un enfant, pour dire le nettoyer & le changer de langes.

Horé canal, ſ. m. Conduit par où l’eau paſſe, nettoyer un canal.

Aqueduc, ſ. m. Canal conſtruit de pierre ou de brique, pour conduire de l’eau d’un lieu à un autre.

Horon madrier, ſ. m. Sorte d’ais fort épais.

Hoſai ou hoſette houſeaux, m. pl. (H s’aſpire) ſorte de chauſſure de jambes contre la pluie & la crotte, comme font les guêtres, les gamaches, &c. il eſt vieux, & il n’a plus d’uſage que lorſqu’en parlant d’un homme qui eſt mort en quelque occaſion, on dit prov. qu’il y a laiſſé ſes houſeaux ; de même qu’on dit, qu’il y a laiſſé ſes guêtres.

Hôſe encan, ſ. m. Vente des biens par un ſergent crieur, mettre à l’encan, vendre à l’encan.

Enchere, ſ. f. Offre que l’on fait au-deſſus de quelqu’un, pour une choſe qui ſe vent par juſtice au plus offrant, ou que l’on baille à ferme, faire une enchere, mettre enchere, mettre à l’enchere, couvrir une enchere, cela a été délivré à la premiere enchere.

Hôſî bondir, v. n. fig., lorſqu’on a une extrême répugnance pour un aliment, ou pour quelque autre choſe qui fait ſoulever le cœur, on dit, le cœur me bondit contre, cela fait bondir le cœur.

Hôſî enchérir, v. a. Faire une offre au-deſſus de quelqu’un, mettre enchere ſur quelque choſe, enchérir une maiſon ſur quelqu’un, au-deſſus, par-deſſus quelqu’un, il a fait venir des gens pour enchérir.

Hos’lé pattu, ue, adj. Qui a de la plume juſques ſur les pieds, pigeon pattu.

Hos’lé (s’) ſe botter, v. réc. Il ſe dit de ceux qui en marchant dans un terrain gras, amaſſent beaucoup de terre autour de leurs pieds, on ne ſauroit ſe promener dans ce jardin qu’on ne ſe botte.

Hôs’min d’cour bondiſſement, ſ. m. Mouvement de celui qui bondit, on ne lui parle point de prendre médecine, qu’il ne lui prenne un bondiſſement de cœur.

Hoſſâ fondriere, ſ. f. Il ſe dit d’un terrain marécageux, ſous lequel les eaux croupiſſent faute d’écoulement, & où l’on a beaucoup de peine à ſe tirer, tout ce pays-là eſt plein de fondrieres.

Hoſſe-cowe hochequeue, ſ. m. Sorte de petit oiſeau ainſi appellé,