Page:Rabelais - Gargantua et Pantagruel, Tome II (Texte transcrit et annoté par Clouzot).djvu/120

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

Louis douzième demander pour un sien frère le contrôle du sel à Busançay, demanda une cornemuse, vous, pareillement, cuidant[1] quelque femme de bien et d’honneur épouser, épouserez une femme vide de prudence, pleine de vent d’outrecuidance, criarde et mal plaisante, comme une cornemuse. Notez outre que de la vessie il vous nasardait, et vous donna un coup de poing sur l’échiné ; cela présage que d’elle serez battu, nasardé et dérobé, comme dérobe aviez la vessie de porc aux petits enfants de Vaubreton.

— Au rebours, répondit Panurge. Non que je me veuille impudentement exempter du territoire de folie : j’en tiens et en suis, je le confesse. Tout le monde est fol. En Lorraine, Fou est près Tou[2], par bonne discrétion[3]. Tout est fol. Salomon dit que infini est des fols le nombre. À infinité rien ne peut déchoir, rien ne peut être adjoint, comme prouve Aristotèles, et fol enragé serais si, fol étant, fol ne me réputais. C’est ce que pareillement fait le nombre des maniaques et enragés infini. Avicenne dit que de manie infinies sont les espèces. Mais le reste de ses dits et gestes fait pour moi. Il dit à ma femme « Gare moine ». C’est un moineau qu’elle aura en délices, comme avait la Lesbie de Catulle, lequel volera[4] pour mouches et y passera son temps, autant joyeusement que fit onques Domitien le croque-mouche.

« Plus dit qu’elle sera villatique[5] et plaisante comme une belle cornemuse de Saulieu ou de Busançay. Le véridique Triboulet bien a connu mon naturel et mes internes affections, car je vous affirme que plus me plaisent les gaies bergerettes échevelées, esquelles le cul sent le serpolet, que les dames des grandes cours avec leurs riches atours et odorants parfums de maujoint[6]. Plus me plaît le son de la rustique cornemuse que les fredonnements des luths, rebecs et violons auliques[7]. Il m’a donné un coup de poing sur ma bonne femme d’échiné. Pour l’amour de Dieu soit, et en déduction de tant moins de peines du purgatoire. Il ne le faisait par mal. Il pensait frapper quelque page. Il est fol de bien, innocent, je vous affie[8], et pèche qui de lui mal pense. Je lui pardonne de bien bon cœur. Il me nasardait : ce sont petites folâtreries entre ma femme et moi, comme advient à tous nouveaux mariés. »

  1. Pensant.
  2. Tout.
  3. Discernement.
  4. Chassera au vol.
  5. Rustique.
  6. Benjoin (équivoque entre bien joint et mau (mal) joint, désignant le sexe de la femme).
  7. De cour.
  8. Assure.