Page:Rabelais - Gargantua et Pantagruel, Tome II (Texte transcrit et annoté par Clouzot).djvu/44

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

« Nature a fait le jour pour soi exercer, pour travailler et vaquer chacun en sa négociation, et, pour ce plus aptement faire, elle nous fournit de chandelle : c’est la claire et joyeuse lumière du soleil. Au soir, elle commence nous la tollir[1] et nous dit tacitement : « Enfants, vous êtes gens de bien, c’est assez travaillé. La nuit vient : il convient cesser[2] du labeur et soi restaurer par bon pain, bon vin, bonnes viandes, puis soi quelque peu ébaudir[3], coucher et reposer, pour, au lendemain, être frais et allègres au labeur, comme devant. » Ainsi font les fauconniers. Quand ils ont pu[4] leurs oiseaux, ils ne les font voler sur leurs gorges[5] : ils les laissent enduire[6] sur la perche. Ce que très bien entendit le bon pape, premier instituteur des jeûnes. Il ordonna qu’on jeûnât jusques à l’heure de Nones, le reste du jour fut mis en liberté de repaître.

« On[7] temps jadis peu de gens dînaient, comme vous diriez les moines et chanoines. Aussi bien n’ont-ils autre occupation ; tous les jours leur sont fêtes, et ils observent diligemment un proverbe claustral : de missâ ad mensam. Et ne différeraient seulement attendants la venue de l’abbé, pour soi enfourner à table. Là, en bâfrant, attendent les moines l’abbé tant qu’il voudra ; non autrement, ni en autre condition. Mais tout le monde soupait, excepté quelques rêveurs songeards, dont est dite la cène comme ccene, c’est-à-dire à tous commune. Tu le sais bien, frère Jean. Allons, mon ami, de par tous les diables, allons. Mon estomac aboie de male[8] faim comme un chien. Jetons-lui force soupes en gueule pour l’apaiser, à l’exemple de la Sibylle envers Cerbérus. Tu aimes les soupes de prime[9] : plus me plaisent les soupes de laurier, associées de quelque pièce de laboureur salé à neuf leçons.

— Je t’entends, répondit frère Jean ; cette métaphore est extraite de la marmite claustrale. Le laboureur, c’est le bœuf qui laboure, ou a labouré ; à neuf leçons, c’est-à-dire cuit à perfection. Car les bons pères de religion, par certaine cabalistique institution des anciens, non écrite, mais baillée de main en main, soi levants, de mon temps, pour matines, faisaient certains préambules notables avant entrer en l’église. Fientaient aux fientoirs, pissaient aux pissoirs, crachaient aux crachoirs, toussaient aux toussoirs mélodieusement, rêvaient aux revoirs, afin de rien immonde ne porter au service

  1. Enlever
  2. Se retirer.
  3. Réjouir.
  4. Repu.
  5. Pâture.
  6. Digérer.
  7. Au.
  8. Mauvaise.
  9. De la première heure.