Page:Rabelais - Gargantua et Pantagruel, Tome II (Texte transcrit et annoté par Clouzot).djvu/48

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.


COMMENT PANTAGRUEL CONSEILLE À PANURGE DE CONFÉRER AVEC LA SIBYLLE DE PANZOUST.

Peu de temps après, Pantagruel manda quérir Panurge, et lui dit : « L’amour que je vous porte, invétéré par succession de longs temps, me sollicite de penser à votre bien et profit. Entendez ma conception. On m’a dit qu’à Panzoust, près le Croulay, est une sibylle très insigne, laquelle prédit toutes choses futures. Prenez Épistémon de compagnie, et vous transportez par devers elle, et oyez ce que vous dira.

— C’est, dit Épistémon, par aventure, une canidie[1], une sagane[2], une pythonisse et sorcière. Ce qui me le fait penser, est que celui lieu est en ce nom diffamé qu’il abonde en sorcières plus que ne fit onques Thessalie. Je n’irai pas volontiers. La chose est illicite et défendue en la loi de Moses[3].

— Nous, dit Pantagruel, ne sommes mie[4] juifs, et n’est chose confessée ni avérée qu’elle soit sorcière. Remettons à votre retour le grabeau[5] et belutement[6] de ces matières. Que savons-nous si c’est une onzième sibylle, une seconde Cassandre ? Et or[7] que sibylle ne fût et de sibylle ne méritât le nom, quel intérêt[8] encourrez-vous, avec elle conférant de votre perplexité, entendu mêmement qu’elle est en existimation de plus savoir, plus entendre que ne porte l’usance ni du pays, ni du sexe ? Que nuit savoir toujours et toujours apprendre, fût-ce

D’un sot, d’un pot, d’une guedoufle[9],
D’une moufle[10], d’une pantoufle ?…

— Vous dites bien, répondit Épistémon ; mais jà ne me ferez entendre que chose beaucoup avantageuse soit prendre d’une femme, et d’une telle femme, en tel pays, conseil et avis.

— Je, dit Panurge, me trouve fort bien du conseil des femmes, et mêmement des vieilles. À leur conseil, je fais toujours une selle ou deux extraordinaires. Mon ami, ce sont vrais chiens de montre[11], vraies rubriques de droit, et bien proprement parlent ceux qui les appellent sages femmes. Ma coutume et

  1. Sorcière.
  2. Devineresse (les deux termes dans Horace).
  3. Moïse.
  4. En rien.
  5. L’épluchage.
  6. Blutage.
  7. Bien que.
  8. Dommage.
  9. Fiole.
  10. Mitaine.
  11. D’arrêt (qui indiquent le gibier).