Page:Rabelais marty-laveaux 02.djvu/132

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
124
le tiers livre

tial. Lequel tout ſon eſtude adonnoit à obſeruer & entendre les maulx & miſeres d’aultruy. Ce pendent ſa femme tenoit le brelant[1]. Il de ſon couſté paouure plus que ne feut Irus. Au demeurant glorieux, oultrecuydé, intolerable plus que dix ſept diables, en vn mot, πτωχαλάζων[2] comme bien proprement telle peaultraille de beliſtrandiers nommoient les anciens. Allons. Laiſſons icy ce fol enraigé, mat de cathene, rauaſſer tout ſon ſaoul auecques ſes diables priuez. Ie croirois tantoſt que les diables vouluſſent ſeruir vn tel marault. Il ne ſçait le premier traict de philoſophie, qui eſt, congnois toy[3], & ſe glorifiant veoir vn feſtu en l’œil d’aultruy, ne void vne groſſe ſouche laquelle luy poche les deux œilz. C’eſt vn tel Polypragmon, que deſcript Plutarche[4]. C’eſt vne aultre Lamie, laquelle en maiſons eſtranges, en public, entre le commun peuple, voyant plus penetramment qu’vn Oince, en ſa maiſon propre eſtoit plus aueugle qu’vne Taulpe : chés ſoy rien ne voioyt. Car retournant du dehors en ſon priué, ouſtoit de ſa teſte ſes œilz exemptiles comme lunettes, & les cachoit dedans vn ſabot attaché darriere la porte de ſon logis. A ces motz print Her Trippa vn rameau de Tamarix. Il prend bien (diſt Epiſtemon) Nicander[5] la nomme diuinatrice.

Voulez vous (diſt Her Trippa) en ſçauoir plus amplement la verité par Pyromantie, par Aëromantie celebrée par Ariſtophanes en ſes nuées, par Hydromantie, par Lecanomantie, tant iadis celebrée entre les Aſſyriens & exprouee par Hermolaus Barbarus ? Dedans vn baſſin plein d’eaue ie te monſtreray ta femme future brimballant auecques deux ruſtres. Quand (diſt Panurge) tu mettras ton nez en mon cul, ſoys recors de deſchauſſer tes lunettes. Par Catop-

  1. Ce pendent ſa femme tenoit le brelant.

    Uxor mœcha ubi est : hoc ad te pertinet, Ole.

    (Martial, Épigrammes, VII, 9. In Olum)
  2. Πτωχαλάζων. Mot employé par Athénée (VI) pour désigner un pauvre arrogant.
  3. Congnois toy. Voyez t. II, p. 441, l. 7-9.
  4. C’eſt vn tel Polypragmon, que deſcript Plutarche. C’est-à-dire un tel curieux. Voyez le traité de Plutarque Περὶ πολυπραγμοσύνης, De la curiosité.
  5. Nicander. Voyez Mémorables, c. 26.