Page:Rachilde - Refaire l’amour, 1928.djvu/109

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

— Justement, interjette Félibien Moro, on ira l’y apprendre comme un art, et pour cet art-là il faudra des prêtresses profondément instruites.

Le singe Hubertine Cassan se signe dévotement :

— On dira : Sainte Pudeur, et on mentionnera pour le client ingénu : salon bleu sans jeu de glaces !

Clara Lige, dont les bretelles de ruban sont à peu près le seul corsage, fait le geste impatient d’en relever une.

— Vous dites vraiment des saletés, Messieurs. Nous ne sommes ni des chiennes ni des religieuses, mais vous, par exemple, vous êtes…

— Oh ! Clara, taisez-vous, murmure Sorgah qui a très peur des mots. Moi je sais bien que la pudeur, c’est de l’amour triste.

— Enfin, fait Carlos Véra, ça n’a jamais gâté un beau modèle ni un beau sentiment. Je ne suis pas pour tant de chichi quand je suis pressé ; cependant, quand il s’agit de la pose, c’est une autre affaire. La ligne doit rester noble.

Jacques Otorel laisse glisser ceci, entre deux petites toux sèches :

— La ligne ? Mais il n’y en a pas de ligne. Tout au plus des écorces : le vêtement,