Page:Racine Théâtre Barbou 1760 tome1.djvu/380

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

î4o F R A G ME N S

35 il n'y en a point qui m'ait attiré plus d'applaudiflV 33 mem ni plus de cenfeurs que celui-ci. Quelque foin 33 que ;'aie pris pour travailler cette Tragédie , il fem- n hlc qu'autant cp.ie ;e me fuis efforcé de la rendr«  >3 bonne , autant de certaines gens fe font efforcés dz 33 la décrier. Il n'y a point de cabale qu'ils n'aien: 33 faite , point de critique dont ils ne fe foient avifés. 35 II y en a qui ont pris même le parti de Néron con- i3 tre moi. Ils ont dit que je le faifois trop cruel. Pour 33 moi je croyois que le nom feulde Néron faifoit en- 33 tendre quelque chofc de plus que cruel. Mais peut- 33 être qu'ils raffinent fur fon Hifl:oirc,& veulent dire 33 qu'il éroit honnête homme dans Ces premières an- 33 nées. Il ne faut qu'avoir lu Tacite, pour favoir que, 33 s'il a été quelque temps un bon Empereur, il a tou- 33 jours été un très-méchant homme. Une s'agit point 33 dans ma Tragédie des affaires du dehors. Néron efl 33 ici dans fcn particulier &c dans fa famille. Et ils me 33 difpenferont de leur rapporter tous les pafTagcs qui 33 pourroient aifément leur prouver que je n'ai point 33 de réparation à lui faire.

33 D'autres ont dit au contraire que je l'avois fait 33 trop bon. J'avoue que je ne m'étois pas formé l'i- 33 dée d'un bon homme en la perfonne de Néron. Je 33 l'ai toujours regardé comme un Monftre. Mais c'eft 33 ici un Monftic naifTant. Il n'a pas encore mis le feu 33 à Rome. Il n'a pas encore tué fa Mère , fa Femme , 33 fes Gouverneurs. A cela près, il me femble qu'il lui 33 échappe affez de cruautés , pour empêcher que pcr* 33 fonne ne le méconnoiffe.

33 Quelques-uns ont pris l'intérêt de NarcifTe , Se Ce >3 font plaints que j'en eufTc fait un très-méchant hom- 33 me &: le confident de Néron. Il fufîît d'un paffagfc 33 pour leur répondre. Néron , dit Tacite , porta im- 33 patiemment la mort de Narcifle , parce que cet Af- 33 f^-anchi avoir une conformité merveilleufe avec les 33 y:cts du Prince encore cachés: Cujus abditis aihuf 33 vitiis miré ccngruebat.

��t

�� �