Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
340
SUR L’ANTIQUITÉ
MAISONS LUNAIRES. |
CONSTELLATIONS SOLAIRES. |
ÉTOILES. |
Âsouinî |
Le belier |
Trois dans et proche la tête. |
Bharanî |
— |
Trois dans la queue. |
Criticâ |
Le taureau |
Six, des pléiades. |
Rôhinî |
— |
Cinq dans la tête et dans le cou. |
Mrigasiras |
Le couple |
Trois dans ou proche les pieds, peut-être dans la voie lactée. |
Ardrâ |
— |
Une sur le genou. |
Pounarvasou |
— |
Quatre dans les têtes, la poitrine et l’épaule. |
Pouchya |
L’écrevisse |
Trois dans le corps et les pattes. |
Aslêchâ |
Le lion |
Cinq dans la face et la crinière. |
Maghâ |
— |
Cinq dans la jambe et la hanche. |
Pourvap’halgounî |
— |
Deux, une dans la queue. |
Outtarap’halgounî |
La vierge |
Deux sur le bras et la ceinture. |
Hasta |
— |
Cinq près de la main. |
Tchitrâ |
— |
Une dans l’épi. |
Souâti |
La balance |
Une dans le bassin N. |
Visâkhâ |
— |
Quatre au-delà. |
Anourâdhâ |
Le scorpion |
Quatre dans le corps. |
Djyêchthâ |
— |
Trois dans la queue. |
Moûla |
L’arc |
Onze à la pointe de la flèche. |
Poûrvachâra |
— |
Deux dans la jambe. |
Outtarâchâra |
Le monstre marin |
Deux dans la corne. |
Sravanâ |
— |
Trois dans la queue. |
Danichtâ |
Le verseau |
Quatre dans le bras. |
Satabhichâ |
— |
Plusieurs dans l’eau. |
Poûrvabhadrapadâ |
Le poisson |
Deux dans le premier poisson. |
Outtarabhadrapadâ |
— |
Deux dans le lien. |
Rêvatî |
— |
Trente-deux dans le 2.e poisson et le lien. |
Toutes les fois que le dessin indien différé du vers technique du Retnamâlâ, j’ai préféré l’autorité du poëte à celle du peintre, qui a figuré des objets terrestres avec si peu d’exactitude, qu’on ne sauroit s’en rapporter implicitement à ses représentations d’objets purement célestes ; il semble sur-tout s’être trompé dans les étoiles de dhanichtâ.
Je joins ici, en faveur de ceux qui seroient tentés d’examiner de nouveau les vingt-sept constellations avec une carte sous leurs yeux, la table des degrés auxquels les nakchatras s’étendent respectivement