Page:Recueil des historiens des Gaules et de la France, tome13.djvu/46

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Genealogiae Flandrise.. in notis subjectis correximus At venta dignus eb magis Herimannus quôd Romœ scribentem ea deficiebant prsesidia quibus opus erat, ne personas confunderet eventaque perturbaret. Mémorise, confisum plus sequb facile est animadvertere. Eodem non laboratvitio càm ea narrat quse Romœ gessit ad procurandam sedis Tornacensis restituûonem.Pars hsec diligent er conscripta ; at eam Herimanni non esse, eb quôd tertiâ personâ ipse nominetur ibi, opinantur nonnulli, minas tamen idoneo, ut videtur ad detrakendam huic illam operis série m argumento. Idem enim styli color, eadem scribendi ratio constat a capite ad usque Crucesignatorum in loca sancta profectionem, hoc est ad annum 1 147, quo ipsis comitem se adj unxit Heriman–nus. Eum itaque suam historiam ad hanc epockam produxisse verisimile est. Quin imô ipsum post Gai ter ii toparchse Avennensis mortem, eodemque anno quo hsec contigit, in praesenti anno, ut ipsemet loquitur pag, 402 scripsisse constat. Atqui Galterium an. 1147 postfestum omnium Sanctorum obiisse refert Balduinus AvennensiSfSseculiJ^IU scriptor ; falsusquidem in anno quem scfibere debuisset 1 146 ciim Herimannum ante Novembrem sequentis iter in Palestinam aggressum esse indubium sit. Quse sequuntur alterius sunt scriptoris ex Herimanni sodalibus, qui, neglectis rebus publicis, solam Tornacensium Episcoporum et Abbatum S. Martini seriem retexuit. celui-ci est visiblement d’une autre main, et vraisemblablement d’un confrere d’Herimanne, qui négligeant les faits publics, s’est borné à marquer la suite des Evêques de Tournai et des Abbés de son Monastere. e XX. Herimanno subjicimus tres XX. Nous donnons à la suite » diversas Comitum Flandrise genea- d’Herimanne trois généalogies diffélogias, quarum prima ex Marte- rentes des Comtes de Flandre. La niano Anecdotorum Thesàuro de- première est tirée du Trésor des prompta, privatim jam lucem aspe- Anecdotes de D. Martenne, et avoit déjà comitum y xl PRiEFATIO.* pas cependant la partie de l’ouvrage où l’Auteur se montre le mieux instruit. Il y tombe dans de fréquentes et grossières erreurs, comme on pourra s’en appercevoir aux notes qui l’accompagnent. Herimanne est d’autant plus excusable, qu’écrivant à Rome il manquoit des secours qui lui étoient nécessaires pour ne confondre ni les personnes ni les événemens, et l’on voit bien qu’il s’est trop fié à sa mémoire. Nous n’avons pas le même reproche à faire sur ce qui concerne ses négotiations à Rome pour le rétablissement du siège de Tournai. Ce morceau est bien soigné mais on prétend qu’il n’est pas de lui, attendu qu’il y est nommé en tierce personne. Cette raison ne nous paroît pas suffisante pour décider qu’il n’est pas auteur de tout l’ouvrage. En effet on n’y voit aucune différence dans la manière d’écrire jusqu’en 1147, qui est l’année du départ des Croisés pour la TerreSainte. Herimanne partit avec eux ; ainsi il peut avoir poussé son histoire jusqu’à cette époque. Il y a même preuve qu’il écrivoit. après la mort de Gauthier Seigneur d’Àvênes y et l’année même qu’arriva cet événement, in prsesenti anno, comme il s’exprime lui-même à la page 402. Or Baudouin d’Avênes, y Ecrivain du XIIIe siècle, place la mort de Gauthier en 1147 après la Toussaints ; en quoi il se trompe à la vérité pour l’année, qui doit être 1146, attendu que Herimanne étoit certainement parti avant le mois de Novembre de l’année suivante pour la TerreSainte. Ce qui suit dans l’ouvrage de