Aller au contenu

Page:Renee-Dunan-Le-petit-passionne 1926.djvu/45

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
— 43 —

verbe grec qui veut dire étrangler. Bref, il voulut lui donner ce que les gens du monde nomment un « tour de cravate »…

Sirup aurait consenti peut-être à passer cinq minutes de plus pour femme, mais se faire estourbir lui parut excessif. Il réagit. Il réagit même si vigoureusement que son agresseur, les « pattes retournées » (au sens, bien entendu, figuré), fut bientôt sous lui, vaincu, dos au sol et ne donnant plus signe de vitalité que par d’étranges détentes de l’échine que Sirup croyait reconnaître déjà…

Il ne voyait rien et eût désiré admirer cet ennemi si audacieux et si vite abattu. Enfin, craignant une surprise, quelque coup de coutelas donné en sourdine, il tenta de tenir plus serré le personnage et alors sa stupeur fut pareille à une grande inondation…

Il sentait sous sa main deux seins, robustes, denses, bien écussonnés et plus fermement levés certes que la volonté de leur propriétaire : Sirup, déguisé en femme, venait d’être attaqué par une femme déguisée en homme…

La sagesse commandait sans doute à notre aimable ami de se lever et de partir, laissant sa fausse victime retrouver seule ses esprits. Hélas ! la sagesse est rare en ce monde ! Nous sommes la proie des circonstances et de notre humeur du moment. Nos passions et nos désirs l’emporteront toujours sur la raison. Voilà pourquoi le bon Sirup, abandonnant la logique et la prudence, perdant contact avec les règles de cette saine stratégie qui commande la fuite lorsqu’on quitte en cachette, et en pleine nuit, un hôtel bourré de clients et de domestiques ; Sirup, démoniaque, au lieu de se relever en poussant un soupir de soulagement, immobilisa mieux de la main senestre la femme étendue sous lui, et de la dextre…

Mais me faudra-t-il donc, abdiquant les vergognes les plus sacrées, vous dire ce qu’il fit de la main droite ?

Oui ? Eh bien, il défit, non sans quelque brutalité, le