Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
187
jacques d’édesse et claude ptolémée
Dans la Scythie extérieure : Sères (Shîryâ ; (Ptol. VI, 15 et 16).
Auzqaîyâ | Αὐξαϰίων (VI, 15, 1). |
Qâsîâ | Κασίων |
Imôdâ (Iâmouda) | Ἠμωδῶν |
Anîbâ | Ἄννιϐα (VI, 16, 2). |
Itâgûron | Θάγουρον |
Utoroqûrâs (l’Outour, les Qourâs[1]) | Ὑττοροϰόῤῥας |
Ashmîrâ | Ἀσμιραίος (id. 3). |
Dans l’Asie (Ptol. VI, 16, 1) :
Bâgâon | Βαγώου ὀρους |
Dans la Gédrosie (Ptol. VI, 21) :
Bârâtîâ | Ἄρϐιτα |
Dans l’Inde en deçà du Gange (VII, 1 ; 19-25) :
Apoqopâ 1 | 1 Τὰ Ἀπόϰοπα |
Sârdônîqs (Sardonius) 2 | 2 ὁ Σαρδώνυξ |
Bîtîgô 4 | 3 Τὸ Οὐΐνδιον |
Adîsâtron (Adiçathroura) 5 | 4 Τὸ Βηττιγώ |
Indîon (l’Indius) 3 | 5 Τὸ Ἀδείσαθρον |
Auksânton (l’Ouxantion) 6 | 6 Τὸ Οὔξεντον |
Arva 7 | 7 Τὸ Ὀρούδια (ἠ Αρουέδοις, § 36) |
Dans l’Inde au-delà du Gange (VII, 2) :
Bêpûron | Βήπυῤῥον |
Mânâdron | Μαίανρος |
Dâbânqô | Δάμασσα (ἢ Δόβασσα) |
Chez les Chinois (VII, 3) :
Sîmâtînon | Σημαθινόν |
À Ceylan (VII, 4) :
Galîbâ | Γάλιϰα |
Mâlââ (Mâtâo), d’où sortent | Μαλαία, ἐξ οὖ ῥέουσιν |
l’Aonâs | Σοάνας |
- ↑ Il n’y a qu’un mot dans le texte. Il s’agit des Uttarakuru des classiques indiens.