Aller au contenu

Page:Revue des Deux Mondes - 1835 - tome 2.djvu/385

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
379
NOUVELLES LETTRES SUR L’HISTOIRE DE FRANCE.

oublieuse que lui, et moins bornée dans ses passions à l’intérêt du moment, s’était prise contre l’évêque d’une haine profonde, d’une de ces haines qui, pour elle, ne finissaient qu’avec la vie de celui qui avait eu le malheur de les exciter. Saisissant donc l’occasion, elle persuada au roi de traduire Praetextatus devant un concile d’évêques comme coupable de lèse-majesté, selon la loi romaine, et de requérir tout au moins le châtiment de son infraction aux canons de l’Église, si l’on ne parvenait pas à lui trouver d’autre crime[1].

Prætextatus fut arrêté dans sa maison et conduit à la résidence royale, pour y subir un interrogatoire sur les faits qui lui étaient imputés, et sur ses relations avec la reine Brunehilde depuis le jour où elle était partie de Rouen pour retourner en Austrasie. Les réponses de l’évêque apprirent qu’il n’avait pas entièrement rendu à cette reine les effets précieux qu’elle lui avait confiés à son départ ; qu’il lui restait encore deux ballots remplis d’étoffes et de bijoux, qu’on évaluait à trois mille sols d’or, et, de plus, un sac de pièces d’or au nombre d’environ deux mille[2]. Joyeux d’une pareille découverte plus que de toute autre information, Hilperik s’empressa de faire saisir ce dépôt et de le confisquer à son profit ; puis, il relégua Prætextatus loin de son diocèse et sous bonne garde jusqu’à la réunion du synode qui devait s’assembler pour le juger[3].

Des lettres de convocation, adressées à tous les évêques du royaume de Hilperik, leur enjoignirent de se rendre à Paris dans les derniers jours du printemps de l’année 577. Depuis la mort de

  1. Audiens Chilpericus, quòd Prætextatus, Rothomagensis episcopus, contra utilitatem suam populis munera daret, eum ad se arcessiri præcepit. (Gregor. Turon. Hist. lib. v, pag. 243.)
  2. Quo discusso, reperit cum eodem res Brunichildis reginæ commendatas (ibid). — Duo volucla speciebus et diversis ornamentis referta : quæ adpreciabantur ampliùs quàm tria millia solidorum. Sed et sacculum cum numismatis auri pondere tenentem quasi millia duo. (Ibid., pag. 245.)

    Trois mille sols (solidi) équivalent à 45,000 francs. Il y avait des pièces d’or d’un solidus (15 fr.) et d’un tiers de solidus.

  3. Ipsisque (rebus) ablatis, eum in exsilio usque ad sacerdotatem audientiam retineri præcepit. (Ibid.,  pag. 243.)