Page:Revue des Deux Mondes - 1851 - tome 9.djvu/312

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Aussi moi ; et de quelle sorte ?

— Mon patron doit se battre demain en duel.

Aussi le mien. Serait-ce pas don Giacomo le Calabrais, ton patron ?

— El le tien don Geronimo le Biscéliais?

Les deux gamins se fendirent la couche jusqu’aux oreilles en faisant un rire muet

— Mon patron, reprit Antonietto, est un homme dangereux. Il tuerait le tien sans aucun doute, car il crie à se briser la poitrine, et se prépare an combat en perçant les murs de sa chambre comme des écumoires.

— Le mien a commencé ainsi ; mais, depuis que deux témoins lui ont donné rendez-vous à la porte de Capoue, il n’a plus rien dit, et s’est mis à plier ses habits dans sa malle.

Ouais! pensa Antonietto ; c’est un guapo. Le seigneur Geronimo aura l’honneur de le faire reculer.

— Si bien donc, reprit l’autre gamin, qu’après avoir fermé cette malle, mon patron m’a donné une demi-piastre en me disant : « Va-t-en à la polizia ; demande à parler au secrétaire, et avertis-le que je dois me battre demain, que j’ai rendez-vous à sept heures à la porte de Capoue, et surtout ne dis à personne que c’est moi qui t’ai envoyé à la polizia.

— Bravo! s’écria Antonietto. Je n’ai plus besoin ici. Fais ta commission, mon cher, et si tu ne réussis pas à parler au secrétaire, tu peux regarder ton patron comme mort et enterré. Le mien ne m’a point envoyé. Je suis venu de mon propre mouvement; mais je réfléchis que cela est inutile. J’aime autant qu’il se batte, puisqu’il m’a promis de me laisser quelque chose sur son testament. Adieu! je m’en vais.

Antonietto passa entre les jambes des pêcheurs en contravention et se sauva en courant de toutes ses forces. L’aurore mettait sa robe rose quand le gamin éveilla son maître, et le soleil ne montrait que la moitié de son visage lorsque les deux témoins arrivèrent. — Ils rendirent compte à Geronimo des conférences de la veille. L’adversaire, après avoir beaucoup crié, s’était radouci ; mais on n’avait pas pu s’entendre, et le rendez-vous était fixé pour sept heures. L’abbé ne témoigna ni surprise ni effroi; son émotion ne se trahissait que par une légère pâleur. Il offrit du café à ses amis, en plaisantant comme à l’ordinaire. On envoya cherché un fiacre, et Antonietto grimpa derrière le carrosse en criant au cocher : Porta Capuana ! A la sortie de la ville, sur la route d’Averse, on descendit de voiture.

— Nous arrivons les premiers, dit un des témoins; mais nous avons cinq minutes d’avance.