Page:Revue des Deux Mondes - 1869 - tome 79.djvu/702

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
LE COMTE.

Ah ! Céphise, je n’ai plus de ressources contre votre méfiance. La vérité s’appuie-t-elle par des sermens ? Je ne suis point surpris qu’une femme du beau monde se méprenne entre une passion et une plaisanterie ; mais vous que j’adore parce que vous ressemblez si peu à ces femmes ridicules et méprisables, vous qui ne voyez qu’à travers la candeur et la naïveté, l’amour sincère n’a-t-il pas un caractère marqué pour vous ? Le mystère d’un cœur simple et tendre est impénétrable à l’œil exercé par l’usage du monde, mais il se dévoile d’abord aux yeux de l’innocence.

Cependant, par une combinaison un peu forcée, il se trouve que la marquise a rencontré souvent dans le monde le chevalier de Plaisance, qui est, sans qu’elle s’en doute, le frère cadet du comte de Sancerre, et dont le caractère joyeux, léger et libertin est l’opposé de celui de son frère. Le chevalier, qui ignore de son côté que son frère connaît la marquise, vient la voir chez elle pour la première fois précisément le jour où elle doit se marier. Leur conversation nous semble assez intéressante pour être reproduite. Les auteurs de nos jours ont souvent essayé d’imiter le ramage élégant de la galanterie au XVIIIe siècle. On ne sera peut-être pas fâché d’entendre ici ce ramage au naturel avec toute sa vivacité et sans discordance. C’est le marquis d’Adhémar, un des habitués de l’hôtel de Brancas, qui joue le rôle du chevalier, et c’est Mme de Mirepoix qui fait la marquise.

LA MARQUISE.

Pardon, monsieur le chevalier, de vous avoir fait attendre. J’étais à ma toilette, où j’ai été assassinée de toute sorte d’affaires.

LE CHEVALIER.

Vous ne pouvez, madame, avoir qu’une affaire à votre toilette, mais elle est capitale : c’est de bien considérer pendant ce moment-là ce qui fait l’occupation et les délices de l’univers. Tout le reste de la journée vous ne pouvez voir votre visage dans votre miroir, et voilà le désavantage singulier que vous avez avec tous ceux qui vous rencontrent.

LA MARQUISE.

Réellement, chevalier, vous avez un tour particulier qui me divertit, je suis ravie que vous soyez entré. Savez-vous qu’il y a bien des gens qui à ma place auraient fermé aujourd’hui leur porte au public ?

LE CHEVALIER.

Avez-vous quelque partie mystérieuse ?

LA MARQUISE.

Oh ! point du tout, mais c’est que je crois que je me marie ce soir.