Page:Revue des Deux Mondes - 1873 - tome 104.djvu/904

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

si célèbre. « Ma femme ne vous raconte pas tout, me dit cet homme ; la chronique de Cosne rapporte qu’à l’époque où le pape passa dans notre ville il s’y trouvait une femme qui n’avait pas d’enfans et se désolait de ne pas en avoir. Rien n’y faisait, ni neuvaines, ni pèlerinages. Alors l’idée lui vint subitement que, si elle pouvait dormir dans le même lit où le pape avait couché, sa stérilité cesserait certainement. Elle guetta donc le moment où personne ne l’observait, se glissa dans la chambre que le pontife venait de quitter, et se coucha audacieusement dans le lit, où on la trouva quelques heures après, et d’où on eut beaucoup de peine à la déloger. Elle se plaignit même par la suite de cette expulsion comme d’un abus de la force, car, comme elle n’eut pas davantage d’enfant que par le passé, elle prétendit que cette persistance de stérilité venait de ce qu’elle n’avait pas dormi assez longtemps dans le lit du pontife, et elle ne pardonna jamais à ses compatriotes de l’en avoir fait sortir avant que l’influence miraculeuse eût eu le temps d’agir. » Eh mon Dieu ! cette anecdote irrévérencieuse, mais assez inoffensive au demeurant dans son irrévérence, ce n’est ni plus ni moins que la matière première d’un conte des Cent nouvelles nouvelles, d’un devis de Bonaventure Despériers, d’une gaudriole de Rabelais, ou d’un récit de La Fontaine, et probablement elle nous charmerait, si elle nous était racontée avec la vivacité de tour d’Antoine de Lasalle, la verve comique du curé de Meudon, ou la naïveté sournoise du grand fabuliste.

« Il n’y a pas que cette sculpture qui soit historique ici, cette fenêtre que vous voyez l’est aussi, reprit l’hôtesse en me montrant une des deux ouvertures qui perçaient le mur de la salle. En 1847, il y eut une élection à faire dans la Nièvre. L’opposition, qui se croyait sûre de la victoire, avait déjà préparé ses ovations ; mais il se trouva qu’elle avait vendu la peau de l’ours avant de l’avoir tué, car ce fut le candidat conservateur, M. Delangle, qui l’emporta à la majorité d’une seule voix. Furieux d’avoir manqué leur coup de si près, et plus furieux encore d’avoir apprêté à rire à leurs ennemis en chantant victoire au moment où ils allaient être battus, les opposans prirent prétexte de cette majorité d’une seule voix pour insulter au triomphe de leur adversaire, et le poursuivirent de huées et de clameurs. M. Delangle s’était réfugié dans cette salle ; mais un charivari formidable vint l’y chercher, et, comme ledit charivari était accompagné d’une grêle de pierres, le nouvel élu jugea prudent de s’esquiver par la fenêtre, afin d’éviter d’être enseveli dans son triomphe. Je ne tenais pas encore l’hôtel à cette époque, mais c’est M. Delangle lui-même qui m’a depuis lors raconté le fait en me désignant la fenêtre par laquelle il s’était échappé. »