Aller au contenu

Page:Revue des Deux Mondes - 1891 - tome 105.djvu/906

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

celle qui consiste à tout rapporter à soi, à sacrifier à l’intérêt personnel autrui et le reste. L’un des petits a quatre ans, l’autre en a deux; on s’en occupe le moins possible; ils habitent la rue, couverts de crasse, un vêtement troué sur la peau, leurs pauvres figures maigres ravagées par les larmes; les voisins ont pitié d’eux, émus de leurs gestes supplians, de leurs fouilles désespérées dans la boîte aux ordures, à la recherche des restes. La mère, d’ailleurs, les encourage à mendier de porte en porte. Un soir, le père rentre; il a dans sa poche une police d’assurances sur la tête de ses fils, que les camarades l’ont vivement exhorté à signer. A partir de ce moment, la condition des infortunés s’aggrave. Non-seulement ils ne reçoivent plus rien au logis, mais les locataires compatissans qui les nourrissent de temps à autre sont aigrement priés d’avoir à se mêler de leurs affaires. Aucune considération ne les sauvera, ils mourront sous les coups ou périront d’inanition. L’aîné ne prolongea pas la résistance; trois fois par jour on l’expédiait au cabaret pour en rapporter de la bière; un matin, les jambes lui manquèrent, il s’affaissa, rendit le dernier soupir. Le petit cadavre était à peine refroidi, la mère courait chez le médecin, en obtenait, on ne sait comment, un certificat, et le lendemain touchait à la caisse de la compagnie les 70 schellings d’assurance. Le plus jeune luttait encore, ayant la vie dure, ne voulant pas s’en aller. Quand les parens le trouvaient sur leur passage, rampant sur le ventre, d’une maigreur de squelette, ils l’écartaient d’une bourrade, l’envoyaient rouler dans un coin. On finit par empoigner ces brutes. La femme fut arrêtée au retour d’une course à une agence où elle venait d’assurer pour 30 schellings une fille qui lui était née. Le père ne tarda pas à la suivre en prison. L’autorité commença une enquête approfondie ; on exhuma la dépouille de l’enfant mort, et le couple, prévenu d’homicide (manslaughter''), fut traduit en cour d’assises et condamné aux travaux forcés. Quant au martyr qui avait eu la chance inespérée de survivre, on le confia à une société charitable. Il n’était heureusement qu’affamé, pesait huit livres à deux ans et doublait de poids et de volume quinze jours après sa délivrance.

Autre histoire : quatre enfans de deux à sept ans sont enfermés à clé dans une chambre, abandonnés sans nourriture aucune pendant trente-six heures. La mère est ivre, le père, gras et bien portant, passe sa vie au coin des rues. C’est un loafer ou un cornerman, un de ceux dont la félicité consiste à rester accoudé, toute une journée, à la porte des public-houses. C’est le moins mauvais des deux cependant ; il lui arrive de penser quelquefois à ses enfans et de leur rapporter des effets qu’il s’est procurés