Page:Revue des Deux Mondes - 1897 - tome 139.djvu/384

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ensuite pour deux siècles, pour toujours peut-être, par la mode des imitations classiques. L’édiffce central, de plan carré, se couronne par deux étages de voussures apparentes et par les cinq coupoles obligées ; ces coupoles pesantes, et qui viennent presque à se toucher, sont comme des boules sur des manches de bilboquet. Des organes nombreux prolifèrent autour de ce premier corps : deux tours basses ayant aussi leurs coupoles ; des galeries ; un clocher dominant l’entrée principale ; deux escaliers, — tout cela si nombreux, si capricieux que, vue successivement suivant ses quatre faces, l’église prend à chaque fois un caractère nouveau et que l’ensemble ne s’aperçoit nulle part. Et pourtant c’est artistique, parce que c’est local et national, parce qu’on reconnaît la réalisation sincère d’un idéal spontanément conçu ; et les cinq coupoles ont de la force et de l’abondance ; et le clocher a de la hardiesse ; et l’entrée appuyée à ces piliers trapus, cachée sous le cintre qui en recouvre trois autres séparés par des pendentifs, a du mystère et de la religion.

Cependant la cloche du dîner rassemble les promeneurs arrêtés ici devant l’église et ceux qui causaient dans l’allée de tilleuls séculaires plantés jadis par le prince Tcherkasski, premier maître d’Ostankino. La comtesse bénit ses enfans qu’emmène le gouverneur français ; nous passons dans la petite salle où les zakouski sont servis, puis dans la galerie ; la voûte est en anse de panier, les colonnes peuplent le long espace, des statuettes antiques ont des niches dans l’épaisseur des poêles. Le général et l’amiral se sont assis aux places d’honneur ; ces deux frères se ressemblent par le visage, par le grade, par les longs services qu’ils ont rendus, par le respect profond qu’ils inspirent ; l’un est entré dans la marine alors qu’Alexandre Ier régnait encore ; l’autre, arrivé au sommet des dignités militaires, portait la couronne lors de la translation des insignes ; l’Empereur, en l’honorant d’un rescrit personnel, lui a donné son portrait orné de diamans. Les autres convives font alterner le long de la table luxueuse les claires toilettes et les sombres uniformes. Tous ces officiers appartiennent à la cavalerie de la garde, grands liseurs, causeurs charmans, gentilshommes parfaits ; la plupart portent au côté gauche le chiffre de l’empereur défunt, ou bien, à la boutonnière, la petite médaille ronde qui rappelle leurs services de pages.

— De quoi pensez-vous qu’on va parler ? Littérature ou couronnement ? me demande mon voisin ; il ajoute que la