Page:Revue des Deux Mondes - 1908 - tome 46.djvu/938

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
REVUES ÉTRANGÈRES

UNE VIE DANOISE DE SAINT FRANÇOIS D’ASSISE


Der heilige Franz von Assisi, par Johannes Jœrgensen, traduit du danois en allemand par la comtesse Holstein Ledreborg, 1 vol. petit in-8o, illustré, Munich, librairie Kœsel, 1908.


Depuis la Vie de Jésus de Renan, aucun ouvrage d’histoire religieuse n’a produit, chez nous, une impression aussi profonde ni aussi durable que la Vie de Saint François d’Assise de M. Paul Sabatier ; et peut-être ces deux livres se ressemblent-ils par d’autres traits encore que par l’éclatant succès qu’ils ont obtenu. Car non seulement c’est chose bien certaine qu’un lien étroit de parenté rattache, à la figure de son divin maître, celle du saint dont Renan lui-même disait qu’il avait eu, « après le Christ, le sentiment le plus vif de sa relation filiale avec le Père céleste, » mais je serais tenté de croire, aussi, que l’intention secrète de M. Sabatier, en s’efforçant de reconstituer cette merveilleuse figure du Pauvre d’Assise dans toute sa vérité et toute sa beauté purement humaines, n’a pas été très éloignée de celle qui, autrefois, avait porté l’auteur de la Vie de Jésus à vouloir « humaniser » la personne du Christ.

De part et d’autre, les nouveaux biographes, au moment où ils ont entrepris leur travail, se trouvaient en présence de deux opinions opposées, qui, jusque-là, s’étaient constamment exprimées d’une façon à peu près pareille : l’une, l’opinion catholique, considérant la