Page:Richard - Acadie, reconstitution d'un chapitre perdu de l'histoire d'Amérique, Tome 2, 1916.djvu/123

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Sans les « Mémoires sur le Canada », et les renseignements fournis par Pichon, Parkman aurait été privé de

    nière, extrait d’une lettre de Boscawen, — dans Documents inédits sur l’Acadie. (G. F. tome II, p. 127 et seq. Pièces 88 et seq.) Correspondence between Pichon (or Tyrel) with the british officers. Cela est tiré du British museum. {Brown MSS. Add. 19073, fol. 21, no 24, 1753-1755.) Mr . A. B. Grosart fait précéder ce document des notes suivantes, de sa propre main : «  These are invaluable papers as they reveal Pychon’s state of mind during his traiterous correspondence. Appended is a critique on Pichon by captain Hussey of Fort Lawrence. The whole is in the original French : and is annotated throughout from the documents in the council Records. The mutual correspondence is carefully given from the original in the Records. » — Voici ces citations : La première, au contraire de ce que dit Richard, n’est pas une lettre de Hussey à Scott, mais est intitulée : « Critique on Pichon by captain Hussey », pièce LXXXIX, et nous paraît être une note mise par le Dr  Brown en tête d’un billet envoyé par Hussey : «  The inconsistency, the fear of guilt, make the guilty commit absurdities ruinons to themselves. Traitors are never cordially believed. They have broken the holiest obligations, how is it possible to bind them by ordinary ties. » Et suit la lettre de Hussey dont les paroles ci-dessus sont le commentaire : « Au capitaine Scott — Pichon’s Seducer. Fort Lawrence, llth novr 1754 : Dear Sir, Enclosed you have some letters I received from your Friend under a cachet volant as you see… I must confess I have some suspicions of your Friend’s sincerity, and have communicated them to the Colonel. I am, your most humble servt. T. Hussey." Le 12 novembre, le même écrivait au « commissioner in chief » une longue lettre de laquelle Richard a détaché ce qui suit : «  The 9th of this month I received the enclosed letter, which if (whether) authentic or not, I think it my duty to transmit to you as soon as possible… I cannot help suspecting Pichon’s sincerity, and very often find great circonstancies in his letter. I cannot but remark that in this Sir he makes the General of Canada say that he engages Le Loutre (Moyse) [known by the name of Moses] and Verger (sic) to find some plausible, pretext to make the Indians break out, and then tells me that Mr . Verger will take care that they do not attempt any thing at Mejagouesh (sic.) He hath also, ever since I have been here, complained how narrowly he is observed and how jealous (whom in contempt he styles Moses) Moyse — is of him, which I think is a little inconsistent with his trusting him with his Letters so far as to take copies of them. I think Sir that I have good reason to believe that the letter he calls Mr . Duquesne’s is of his own composing ; for I am this morning informed from etc. etc… Mr . Pichon is also a little mistaken about… would you think proper of my keeping up this correspondence during the winter… »

    Richard ajoute : « The Rev. Mr . Brown dévotes a chapter to dissecting Pi-