Page:Richard - Acadie, reconstitution d'un chapitre perdu de l'histoire d'Amérique, Tome 2, 1916.djvu/442

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
[ 416 ]

En somme toute la première partie du journal de Winslow nous fait voir que cet homme était dans les exactes dispositions voulues pour exécuter une œuvre abominable comme celle de la déportation : il énumère les services qu’il a déjà rendus ; il aspire à en rendre de bien plus éclatants ; il annonce que toute la Nouvelle-Écosse sera la chose de son Souverain, non pas seulement en droit, mais en réalité ; il presse Lawrence d’agir, il le flatte, il se met à ses ordres. Ce n’est pas quand la déportation aura été enfin sanctionnée en conseil, et qu’on lui en confiera la réalisation, qu’il reculera devant pareille tâche, laquelle était l’occasion attendue, espérée, souhaitée, de manifester son dévoûment aux intérêts de son Souverain, de se faire bien voir de son chef immédiat, de s’illustrer enfin aux yeux de la postérité. Quelle chance !

Nous ne voulons pas cependant être plus sévère qu’il ne convient à son égard. La défaite sanglante de Braddock avait jeté la consternation dans les provinces anglaises : il faut lire les chroniques du temps pour se faire une idée du « désarroi intellectuel et moral[1] » que cet événement y avait

    dans la rivière Gaspareau où nous sommes débarqués. J’ai établi mon camp entre l’église et le cimetière. Je me loge dans le presbytère et l’église a été transformée en arsenal. Je fais construire une enceinte palissadée dans mon camp afin d’éviter toute surprise. J’attends un renfort de 200 hommes qui doivent arriver bientôt. Quant aux habitants appelés neutres, le sort de ceux de Chignectou semble fixé puisqu’il est décidé de les déporter. Nous détenons prisonniers actuellement dans les forts Lawrence et Cumberland, 400 des principaux d’entre eux ; les femmes et les enfants ont la permission de rester dans leurs maisons. Il est probable que les habitants de tout « la province, bien que coupables à un degré moindre que ceux de Chignectou et de la Baie Verte qui ont commis des actes de violence, subiront le même sort". Journal III, 71-2.

  1. C’est nous qui mettons entre guillemets cette expression qui se retrouve littéralement dans Rameau : « On pourrait citer par centaines des documents