Page:Richelet - Dictionnaire françois, 1759, P2, E-O.djvu/396

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
338
HUL. HUM.
HUI.

Huisserie, ſ. f. [Valvæ.] Garniture de bois, qui ſert à fermer ou orner une porte. On le dit des chanbranles.

Huissiére, ſ. f. [Foris ligneus januæ inſtructus.] Ce ſont toutes les piéces de bois qui forment l’ouverture d’une porte.

Huit. [Octo.] Nom du nombre indéclinable, qui vaut deux fois quatre. L’h de ce mot & des dérivez, eſt aſpirée. (Ils ſont huit. Elles ſont huit. Huit jours, huit heures, huit fois, huit cens, huit mille.)

Huitain, ſ. m. [Carmen octonarium.] Le huitain eſt une ſtance de huit vers.

Huitaine, ſ. f. [Octo dierum ſpatium.] Nombre coUeſtif de huit. On dit dans huitaine ; je reviendrai dans la huitaine, je vous remets à la huitaine. Les parties reviendront à la huitaine.

Un aigle fur un champ prétendant droit d’aubeine, Ne fait point apeller un aigle à la huitaine, Deſpr.)

Huitième, adj. [Octavus.] Nom de nombre ordinal. (Il eſt le huitième. C’eſt la huitième.)

Huitième, ſ. m. [Dies octavus.] C’eſt le huitième jour. (La lettre eſt du huitiéme, C’eſt aujourd’hui le huitième du mois.)

Huitième, ſ. m. [Pars octava.] La huitième partie. (Il n’avoit qu’un huitième dans la ferme. Patru, Plaid. 6.)

Huitième. [Vinariam vectigal.] Terme de Gabelle. Droit que les Cabaretiers de Paris paient au Roi pour chaque muid de vin qu’ils vendent à pot, ou à affiette. (Paier le huitième.) Ce droit monte à quatre francs pour chaque demi-queuë.

Huitième. [Octo folia luforia.] Terme de piquet. Ce font huit cartes de même couleur, & qui ſe ſuivent.

Huitième. [Octava pars ulnæ.] Terme de Marchand. Partie de l’aune. (On diviſe l’aune en huit huitièmes.)

Huitièmement, adv. [Octavò.] Il ne ſe dit guère : on dit en ſa place, en huitième lieu.

Huitièmier, ſ. m. Commis des Aides, qui fait payer le huitième des vins.

Huitre, ſ. f. [Oſtrea, oſtreum.] L’huitre eſt un poiſſon couvert de teſt dur, & qui a la chair plus mole que tous les autres poiſſons à écaille. (Une huitre bien graſſe. De toutes les huitres, celles de Bretagne ſont les meilleures. Une huitre fort graſſe. Une huitre de mer, une huitre d’étang. Ouvrir une huitre. L’écaille d’une huitre. L’huitre a la chair groſſiére, dure & gluante. On mange les huitres cruës avec du poivre, ou frites, avec du bon jus d’orange aigre.

Des ſottiſes d’autrui nous vivons au Palais, Meſſieurs, l’huitre étoit bonne. Adieu. Vivez en paix. Deſpreaux, Ep. à l’Abé des Roches.

On nous mange, on nous gruge, On nous mine par des longueurs, On fait tant à la fin que l’huitre eſt pour le Juge, Les écailles pour les plaideurs. La Font.)

C’eſt un huitre à l’écaille. Proverbe. On le dit d’un homme ſtupide. On le dit dans le même ſens : il raiſonne comme un huitre à l’écaille.

Joüer comme un huitre. Prov. C’eſt joüer fort mal.

Huitrier, ſ. m. Celui qui crie, ou qui vend des huitres à l’écaille.

HUL.

Hulot, ſ. m. [Victoria fibula.] Terme de Marine. C’eſt l’ouverture où eſt mis le moulinet de la manivelle. Hulots ſe dit encore des ouvertures qui font faites dans le panneau de la foute aux cables.

Hulotte. Voïez Huette.

HUM.

Humains, ſ. m. [Homines.] Ce mot pris ſubſtantivement & au pluriel, eſt poëtique, & veut dire, les hommes.

Je m’eſtimois le premier des humains. Voit. poëſ.)

Heureux entre tous les humains Celui qui voit entre les mains Ces armes naturelles. God. poëſ. 2. p.

La Chaſteté, déjà la rougeur ſur le front, Avoir chez les humains reçu plus d’un afront. Deſpr.)

Humain, Humaine, adj. [Humanus.] Qui regarde l’homme. Qui apartient à l’homme. Qui eſt d’homme. (Nature humaine. Sentiment humain. Excuſez l’humaine foibleſſe. Mol.

Humain, humaine. [Levis, miſericors, humanus.] Doux. Honnête. (Une mort plus humaine, Voit. poëſ. C’eſt un Prince fort humain.)

Lettres humaines. [Humaniores litteræ.] C’eſt l’étude des langues Grecque & Latine, de la Grammaire, des Poëtes, &c.

Signes humains. En Aſtrologie, ce font ceux qui repréſentent quelque figure humaine. Chofes humaines. C’eſt-à-dire, les afaires du monde, les accidens, les revers de la vie. (La viciſſitude des choſes humaines.)

Moyens humains, voïes humaines. C’eſt à-dire, tous les moïens, toutes les voies dont les hommes peuvent ſe ſervir. (J’ai emploie tous les moïens humains, j’ai pris toutes les voies humaines pour réüſſir.)

Plus qu’humain. Qui excède la portée ordinaire des hommes. (Il a montré un courage plus qu’humain. Sa prudence fut plus qu’humaine.)

Humainement, adv. [Humano more.] A la manière des hommes. Comme l’homme. (Pour parler plus humainement, il étoit entre cinq & ſix. Scar. rom. i. part.)

  • Humainement. [Humanitùs.] Honnêtement. Doucement. (On l’a traité fort humainement.)
  • Humaniser, v. a. [Facilem reddere.] Rendre quelcun plus humain, plus traitable, plus familier. (Humaniſer quelcun.)

† * S’humaniſer, v. r. [Se facilem & humanum præbere.] Se régler ſur les autres hommes, s’y conformer. S’adoucir. Devenir plus humain &plus honnête. (Il commence un peu à s’humaniſer. Elle eſt un peu humaniſée.

Par charité, Madame, ou daignez m’excuſer, Ou daignez vous réſoudre à vous humaniſer. Bourſ. Eſope.

† * Ne paroiſſez pas ſi ſavant, humaniſer votre diſcours. Moliére. C’eſt-à-dire, parlez comme les autres hommes.)

Humaniste, ſ. m. [Humanioribus litteris eruditus.] Celui qui fait les humanitez. Qui ſait les Poëtes & les Orateurs. (C’eſt un bon