Aller au contenu

Page:Richelet - Dictionnaire françois, 1759, P3, P-Z.djvu/908

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
900
XIL. XIP. XIR. XOC. XUT.
X. XAG. XAL. XAN. XER.

X, f. m. Une des sortes de l’Alphabeth, François. Prononcez ix.

☞ aire un x. Cet X est mal fait,) X. Cette letre a quelquefois le son de Vs, & quelqviefois celui de la double Jf. Ainsi on prononce Xaintonge, comme si ce mot étoit écrit Saintonge. On prononce le mot de Bruxelles, comme s’il étoit écrit BniJJclle.

X. Cette letre prend de fois à autre le nom du i, par exemple, on écrit fixirme, & on ^rononcQ Jinrme, &c.

Outre cette prononotation d’une double (f, on la prononce aussi ou comme es. Alexandre, axiome, Scc. Ou comme gs. Exact, examen, exemple, &c.

Pour ce qui eu de Vx final, la prononotation s’en est conservée dans les mots destix, faux, sphinx, larinx, & dans prtftx, & perplex ; hors de là Yx ne se prononce dans aucun mot François. Voïez Defmartts, Gramm. Franc.

X. Est une letre numérale qui marque dix, parce qu’elle représente deux V. posez l’un sur l’autre.

XAG.

Xagua, l. m. Arbre de l’isle de Cuba, de la grandeur du frêne, & qui a le bois dur, pesant, de couleur grise, tirant sur le jaune. Son fruit est semblable en grosseur & en forme à un rognon de veau.

XAL.

Xalapa. Racine purgative qui vient aux Indes Occidentales. C’est le jalap.

Xalxocoti, l m. Arbre qui croît en plusieurs lieux de l’Amérique, & qu’on apelle autrement Goyavier,

XAN.

Xantoline, // ^Semen contra vermes,"] Nom qu’on donne à la semencine.

Xaurus,l, m. Gros coquillage. Il est absorbant. Xehe’lasse. s. f. On apostoit ainsi une des Loix de Lycurgue, qui défendoit aux Lacédémoniens le commerce des Etrangers. Les Lacédémoniens ne sortoient de chez eux que pour exécuter quelque commission de la République ; quand ils étoient obligés de recevoir quelque Etranger, on lui donnoit un Proxéne, forte d’inspesteur qui éclairoit sa conduite. Ce ne fut qu’après la guerre du Péloponefe qu’ils se relâchèrent sur cet article.

XER.

Xeranthemum, //. Plante qui croît dans

XIL. XIP. XIR. XOC. XUT.

les lieux champêtres. Elle est astringente & dessicative.

Xerophtalmie. Maladie dans laquelle les yeux démangent, & font rongez sans être enflez & sans jeter des larmes.

X I L.

XiLOBALSAMUM, l m. Nom qu’on donne à de petits rameaux d’un arbrisseau apellé Baume de Judée.

XiLON, l. m. Plante qui porte le coton. X

☞ Xil’HiAS,’l. m. [ Gladlus. ] Poisson de mer ^ qui aproche en grandeur d’une petite baleine. Sa graisse est propre pour ramollir, pour résoudre & pour fortifier.

Xil’HiON, l m. Plante dont la racine est émolliente & résolative.

XiPHOiDE. Terme d’Anatomie. Nom qu’on donne au cartilage qui est au bas du sternon, & qu’on apelle communément, la fourchette, X I R.

XiRiE. Plante qu’on apelle autrement glaïtul puant.

X I s.

XiSTE. Terme ^ Architecture. [Xifion."] Chez les Grecs c’étoit un portique fort long, où les Athlètes s’exerçoient à la course & à la lute. Il y a quelques autres mots François qui commencent par la letre X, mais la plupart font des noms propres de ville, qui ne font pas du ressort de ce Dictionnaire.

XOC.

XUT.

XocHicoPALLi. Arbre des Indes Occidentales, qui croît dans la Province de Mechoacan,’II en fort une liqueur qui sent le limon. XocoATi,l m, Boisl"on que font les Mexicains, en prenant du mais cuit & réduit en masse. On s’en sert pour tempérer les ardeurs de l’urine.

XocoxocHiTL. Grand arbre de la Province de Tabasco, & de la Jamaïque. Ses feuilles font semblables à celles de l’oranger. Les Espagnols apellent son fruit, Poivre de Mexique, & Redi, Poivre de Chiapa.

XuTAS. Oiseau qui ressemble à une oie, & qui s’aprivoise de même. On ne le trouve que dans les Indes Occidentales.