Page:Rimbaud - Lettres, éd. Berrichon, 1899, 2e éd.djvu/9

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LETTRE DE MÉNÉLICK A RIMBAUD (Traduction du fac-simile ci-contre) (*) Sceau: Il a vaincu, le lion de la Tribu de Juda. Menilek II, Elu du Seigneur, Roi des Rois d'Ethiopie.

Il a vaincu, le lion de la Tribu de Juda. Menilek II, Elu du Seigneur, Roi des Rois d’Ethiopie Parvienne à Monsieur Rimbaud. Je t'adresse mon salut. La lettre que tu m'as envoyée de Harar, le 4e mois, sixième jour, l’an 1889, m'est parvenue. Je l'ai lue en entier. Dedjaz Makonnen va rentrer en toute hâte. Il est chargé de régler toutes les affaires du Harar. Il vaut mieux que tu t’entendes avec lui. Si, d’ailleurs, il ne m’en parlait pas, je lui en parlerais. Si tu as prêté de l’argent en mon nom aux fonctionnaires de Harar, tu n’as qu’à montrer tes papiers au dedjazmatch, qui te payera. Pour ce qui est du prix des marchandises de M.Savouré, nous en parlerons avec M. Ilg. Le 5 teqemt (25 septembre). Ecrit dans la ville d’Entotto.

{*) Par M. C. Mondon-Vidailhet, conseiller d’Etat de S. M. l'Empereur d’Éthiopie, chargé du cours d’abyssin à l’Ecole des Langues Orientales vivantes.