Page:Roland Manon - Lettres (1780-1793).djvu/151

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tiemment ; fais-la plus détaillée sur ta personne. Ton camarade, dis-tu, a bien soin de toi, je le crois ; mais ses soins sont-ils efficaces ? n’as-tu pas de rhume ? Tu dois en attraper à courir comme un diable. M. Duperron étant venu quatre ou cinq fois, sans vouloir me parler, quoiqu’on lui eût dit que j’y étais, j’ai fait savoir à la dernière que tu étais absent ; il est monté. Son objet était de t’instruire qu’il avait délivré un certificat pour des pièces de Beauvais qui n’avaient pas le plomb de fabrique, mais qui étaient revêtues de celui du fabricant et de celui de contrôle. Il a jugé devoir le faire, d’après ce que tu lui as dit pour les pièces d’Amiens qui seraient dans ce cas. Rien de nouveau d’ailleurs, sinon qu’il montre de l’ardeur à s’instruire, qu’il en parle du moins, et qu’il trouve quelques difficultés à tirer des ouvriers tout ce qu’il voudrait savoir. Je crois bien, en effet, qu’il n’a pas toute l’adresse nécessaire pour cela. D’Ollier[1] est venu, je ne l’ai pas vu. M. Flesselles a pris la peine de passer, mais inutilement, parce qu’étant au milieu de mes tracas, j’avais donné ordre de me faire invisible, sans songer à l’excepter.

M. Price m’a envoyé un paquet cacheté et recacheté, que j’ai défait pour diminuer les enveloppes ; je vois que c’est son plan d’assurance, écrit en anglais ; je n’imagine pas ce qu’il prétend que tu en fasses ; mais enfin, comme il me prie de nouveau par un billet moitié français de te l’envoyer, je remplis ses intentions. Il m’a fait lire, l’autre jour, une lettre anglaise du sr Goffaux[2], qui lui parle très vaguement d’un certain comte qu’il veut employer auprès du Conseil, je crois, pour obtenir un emplacement, etc… Je ne sais si j’entends mal la langue, mais celle du sr Goffaux me paraît être d’un donneur de paroles en l’air.

J’ai retourné voir ma voisine[3] ; toujours fraîche et bien portante comme les gens sans souci, elle se dispose à recevoir dans trois jours ses visites d’apparat ; elle n’aura sûrement pas la mienne alors. J’ai vu chez

  1. D’Ollier. — Nous n’avons pu identifier ce nom.
  2. Goffaux. — Même observation.
  3. Madame d’Eu.