270 —
N’est-ce pas bien pour en mourir
Nous avions une bique
Nous estions trois jeunes filles . -Nous sommes à (rois cousines . .
XXX r) 8 I
CLXXVe) 259
LXXVIII6) lit
CL VII e) 188
O
le meschant mary, commère . Où vas-tu, beau chasseur ? . . Oun eres-tu tantos anade ? . . Ound’ ères bous arses onado ? . Ounl eres-tu quand te cridava ? Ounl eros-tu, orche, onado ? Ounl eros-tu tantos anado ? . . Ounte tantos, tus, siès anada ? .
XXX s)
IV /’ ;
CLXII g) CLX1I /) CLXII i) CLXII d) CLXII//) CLXII/ ;)
80 30 211 2 ! i 217 2 I 2 2 15 2 1(5
Par derrière chez mon père,
Vive l’amour
Par derrière notre maisonnette. . Par un matin la belle s’est levée . Passant sur une planchette . . . Perrot, viendras-tu aux noces ?. . Petit tambour, revenant de la guerre
Petite Claudinette
Pochant sur la planqueto ....
Polit UN BOUQUET DE ROSES . . .
Pourquoi j’ai pris un petit mari
Prenez des ruines
Près d’un ruisseau dans le vallon .
CXXVII /.)
149
LI ( /)
1
CXIXc)
1 2 9
Inbis)
18
CXLVII b)
172
CXXVIII k)
151
IV 7 )
38
Inbis
18
CVI
1 2 5
XXVII
<>l
CLXV
■îa :
I</)
2
Q
Quand Cola rviè di bô . . . . Quand i vinguis au monde . . . Quand i vinguit au monde . . Quand j’atôs «’hic nous gos . . Quand j’estois de chez mon porc Quand j’étais chez mon père
Digue don, don . . . . , Quand j’étais chez mon père
Gai, vive la loi ....
XXVIII /) CLXXII</j CLXXII6)
CLXXIV6) LIX b)
I X’)
I af)
04 U9
250
2 ’i 2 98
8