Page:Rollinat - L’Abîme, 1886.djvu/88

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


Cependant, rien n’y reluit :
C’est fond noir sous noire voûte…
Comme l’eau, comme la nuit.

Le devin qui la traduit
Ne la comprend jamais toute :
La Douceur tente et séduit.

Maintes fois elle vous nuit,
Mais elle est toujours absoute
Comme l’eau, comme la nuit.

D’ailleurs, par son mol enduit
Toute prudence est dissoute.
La Douceur tente et séduit

Car elle met sur l’ennui
Un charme qui le veloute
Comme l’eau, comme la nuit.