NUOVO DIZIONARIO DELLE LINGUE FRAIVCESE ED ITALIANA.
PARTE SECONDA
CHE CONTIENE l’ITALIANO PRIMA DEL FRANCESE.
ABR
A, s. lêttera vocale
—, segnacaso del dativo, e preposizione che ha divêrsi significati. Noi segneremo solamente quelli che sono più in uso
—, à, vo’ à Roma, je vais à Rome
—, de, accostarsi ad uno, s’approcher de quelqu’un
—, contre. Appoggiarsi alla pôrta, s’appuyer contre la porte
—. au côté, envers. Andare alla vôlta di Londra ; aller du côté, ou vers Londres
—. en. Vestito a bianco, habillé en blanc
—, par. Studiare a memôria, apprendre par cœur
—, sous. À pena della vita, sous peine de la vie
—, quanto ai molti avvêrbi e môdi avverbiali che si formano coll’A, veggansi le voci a cui essa a tal uôpo si congiunge [chanvre)
A’baca, sf. abaca (espèce de chanvre)
A’bada, sf. (Bélva ferocissima dell’Africa orientale), abada (animal féroce)
Abastànza, av. assez
Abàte. sm, abbé, m.
Abatino, sm. dim. petit abbé, m.
Abatóne, sm. acc. gros abbé, m.
Abazia. sf. Badia, f. abbaye, t.
Abbacàre, va. chercher avec soin
Abbacàre. vn. s’embrouiller, se mêler
Abbacchiàre, va. (báttere con pértica). gauler les arbres
Abbachiera, sm. arithméticienne, f.
Abbachiére, sm. arithméticien, m.
Abbachista, sm. arithméticien, m.
Abbaciménto, sm. mêlée, f. choc, m.
Abbacinaménto, sm. aveuglement, m.
Abbacinàre, va. éblouir, (fig.) Far travvedére, gabbare, aveugler
A’bbaco. sm. arithmétique, f.
Abbadéssa, sf. abbesse, f,
Abbadia, sf. abbaye, f.
Abbadiuôla, sf. dimin. petite abbaye, f.
Abbagliàggine, sf. Abbagliaménto, sm. Abbagliànza, sf. éblouissement, trouble dans la vue, m. (fig.) Offuscamento di mente, inganno, aveuglement, égarement d’esprit, m. surprise, f. méprise, f. ; per illusione, per prestigio, enchantement, m.
Abbagliàre, va. éblouir, n. être ébloui, avoir la vue trouble
Abbagliataménte, av. d’une manière équivoque
Abbagliato, ta. ad. ébloui
Abbàglio, sm. éblouissement, m. méprise, bévue, f.
Abbaglióre, sm. éblouissement, m.
Abbajaménto, sm. aboiement, m.
Abbajàre, va. aboyer (fig.) parler à tort et à travers. Can che abbàja non môrde, les chiens qui aboient ne mordent pas
— al vénto, dire quelque chose sans effet
Abbajatóre, sm. aboyeur ; médisant, m.
Abbajatoréllo, sm. (dim.), petit médisant, m.
Abbajatrice, sf. criarde, f.
Abbajatùra, sf. aboiement, m.
Abbaino, sm. apertura sui tetti, lucarne, f.
Abbàjo, sm. aboiement, m.
Abballàre, va. emballer
Abballinàre. va. emballer
Abbalordire, va. étourdir
Abbambagiàre, va. garnir de coton
Abbandonaménto. sm. abandon, m. Smarrimento d’animo, abattement, m. manque de force et de courage
Abbandonàre, va. abandonner, quitter, livrer, exposer
Abbandonarsi, vp. se livrer sans retenue
Abbandonataménte, av éperdument
Abbandonàto, a. a. débauché, e. privé, dénué. e. désert, e
Palàgio abbandonàto, palais désert
Abbandonatôre, sm. déserteur, m.
Abbandonevolménte. av. à l’abandon
Abbandóno. sm, abandon, m.
In abbandóno, av. à l’abandon
Abbarbagliaraménto, sm. éblouissement, m.
Abbarbagliàre, va. éblouir
Abbarbáglio, sm. éblouissement, m.
Abbarbicáre, vn. s’enraciner
Abbarcáre, va. entasser
Abbarráre. va. barrer le chemin ; fermer le passage
Abbarruffaménto, sm. mêlée, f.
Abbarruffàre, va. brouiller, mettre en confusion
Abbassagióne, sf. abaissement, m.
Abbassaménto, sm. abaissament m.
Abbàssare. va. baisser, abaisser, n. déchoir, tomber en décadence
Abbassàrsi, vp. s’humilier
Abbàsso, av. dessous, en bas
Abbastànza, av. suffisamment, assez
Abbatachiàre, va. gauler les arbres
Abbáttere, va abbattre, déduire. Esser abbattuto dalle disgrazie ; être accablé de malheurs
Abbattersi, vp. se rencontrer, se trouver par hasard
Abbattiménto, sm. abattement, m.
Abbattitôre, sm. trice, sf. qui abat
Abbattúta, sf. abattement, m.
Abbatuffoláre, va. mettre pêle-mêle
Abbaziàle, 2. a. abbatial, e
Abbecedàrio, sm. abécédaire, m.
Abbellàre. va. embellir
— vn. plaire
Abbelliménto, sm. ornement, m. (fig) fiction, f.
Abbellire, va. embellir
Abbellitóre, sm qui donne de la grâce, de la beauté, m.
Abbellitùra, sf. ornement, m.
Abbenchè, c. quoique
Abbendare, va. bander
Abbertescàre. va. (più in uso fortificare), fortifier
Abbeveràre. va abreuver
Abbeveraticcio, Abbeveràto. sm. reste de ce qu’un autre a bu, m.
Abbeveratójo. sm. abreuvoir, m.
Abbiadàre, va. donner de l’avoine
Abbicàre, Ammucchiàre, va. amonceler
Abbici, sm. alphabet, m.
— (non saper l’). ne savoir rien
Abbiénte, 2. a, (che ha), ayant ; propre
— (esser), être à son aise, être riche