Page:Rutebeuf - Oeuvres complètes, recueillies par Jubinal, tome I, 1839.djvu/257

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
225
DE L’ESTAT DU MONDE.

Je ne la vois és chans n’ès sales :
Ménesterez sont esperdu[1] ;
Chascuns a son donet perdu.
Je n’i voi ne prince ne roi
Qui de prendre face desroi,
Ne nul prélat de sainte Yglise
Qui ne soit compains Covoitise,
Ou au mains dame Symonie,
Qui les donéors ne het mie.
Noblement est venuz à cort
Cil qui done au tens qui jà cort,
Et cil qui ne puet riens doner
Si voist aus oisiaus sermoner ;
Quar Charitez est pieçà morte :
Je n’i voi mès nul qui la porte,
Se n’est aucuns par aventure
Qui retret à bone nature ;
Quar trop est li mondes changiez
Qui de toz biens est estrangiez.
Vous poés bien apercevoir
Se je vos conte de ce voir.


Explicit l’Estat du monde.

  1. Voyez pour ce vers et le suivant une des notes de La Povretei Rutebeuf, page 2 de ce volume.