Page:Rutebeuf - Oeuvres complètes, recueillies par Jubinal, tome II, 1839.djvu/116

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
109
SAINTE MARIE L’ÉGIPTIANNE.

Venue s’en est au passage.
Cele qui lors n’estoit pas sage,
Qui ainsi demenoit sa vie,
Vit .i. homme lez la navie
Qui atendoit la gent d’Égypte
Que je vous ai ci-devant dite ;
Lor compains fu : si vint avant.
Cele li est venu devant :
Proie l’i a qu’ele li die
De lui et de sa compaignie
Quel part il voudront cheminer.
Cil li respont sans demorer[1]
Por aler là où j’ai conté
Voudroient estre en mer monté.


— « Amis, dites-moi une chose :
Véritez est que je propose
A aler là où vous voudrez[2].
Ne sai se vous m’escondirez
D’avoec vous en vostre nef estre. »
— « M’amie[3], sachiez que li mestre
Ne l’ vous porront par droit desfendre
Se vous lor avez riens que tendre ;
Mès vous oez dire à la gent :
« A l’uis, à l’uis qui n’a argent ! »
— « Amis, je vous faz asavoir
Je n’ai argent ne autre avoir,

  1. Ms. 7633. Var. Devineir.
  2. Ms. 7633. Var. Iroiz.
  3. Ms. 7633. Var. Midame.