Page:Rutebeuf - Oeuvres complètes, recueillies par Jubinal, tome II, 1839.djvu/154

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
147
SAINTE MARIE L’ÉGIPTIANNE.

S’en a envelopé le cors ;
Mult tendrement les piez li baise.
Grant douçor li fist et grant aise,
Puis l’esgarda de chief en chief :
Si vit .i. escrit à son chief
Qui nommoient la crestiene :
C’est Marie l’Égypciene !

Adonc a pris le cors de li ;
Mult humblement l’enseveli.
Grâces rendi nostre Seignor
Quant il li a fet tele honor[1].
Ce le féist mult esjoïr
S’il éust por li enfouir
Aucune âme à la fosse fère.
Adonc n’i a demoré guère
Que il vit venir .i. lyon ;
Mult en fu esbahiz li hom ;
Mès il vit si humble la beste,
Sanz sanblant de fère moleste,
Bien sot que Diex li ot transmis.
Puis li a dit : « Biaus douz amis,
Ceste fame avoit non Marie,
Qui mult par fu de sainte vie.
Or te pri[2] que nous l’enterriens,
Si t’en pri mult sor toute riens ;
Or te pri de[3] la fosse fère. »
Qui lors la beste debonère
Véist piez en terre fichier

  1. Ms. 7633. Var. Qui li a fait si grant honeur.
  2. Ms. 7633. Var. Convient.
  3. Ms. 7633. Var. Que pences de.