Page:Sénèque - Tragédies, trad. Greslou, 1834, t. 1.pdf/429

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

j’ai résisté aux prières du séducteur, son-épée et ses menaces n’ont rien pu sur mon cœur, mais mon corps a souffert Violence ; et je veux par mon trépas laver cet outrage fait à ma pudeur.

THÉSÉE.

Dites-moi, quel est le perfide qui m’a déshonoré ?

PHÈDRE.

C’est l’homme que vous en soupçonneriez le moins.

THÉSÉE.

Son nom ?

PHÈDRE.

Cette épée vous l’apprendra : effrayé du bruit, le ravisseur l’a laissé tomber, en fuyant le concours des citoyens venus pour me défendre.

THÉSÉE.

Oh ! quel crime affreux j’entrevois quel forfait mens" trueux l Cet ivoire porte les insignes royaux de ma faa mille ; je reconnais sur cette poignée l’emblème glorieux du peuple athénien… Mais où s’est-il échappé ?

PHÈDRE.

Vos serviteurs l’ont vu s’enfuir éperdu, et courir d’un pas rapide.