Aller au contenu

Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 1.djvu/16

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
x
AVERTISSEMENT DES EDITEURS.


correspondance où les relations de famille, d’amitié, de société, toutes les affaires du temps, soit publiques, soit privées, tiennent tant de place, une biographie détaillée est une introduction nécessaire, qui, réunissant les mille notions éparses, les change en un intéressant et lucide ensemble[1].

Pour que rien ne manque à cette nouvelle édition, on remettra gratuitement aux souscripteurs, avec le dernier volume, deux portraits, l’un de Mme de Sévigné, l’autre de Mme de Grignan, des vues des lieux intéressants par le souvenir de l’illustre marquise, des fac-simile de son écriture et de celle des principaux correspondants, les armoiries des quatre familles de Sévigné, de Rabutin, de Grignan et de Simiane.

Il nous resterait un devoir à remplir, que nous aimerions à accomplir sans délai, en tête du premier volume. Nous voulons parler des remercîments dus à toutes les personnes qui se sont intéressées a la nouvelle édition et ont montré leur obligeance par des communications, soit de lettres originales, soit d’autres manuscrits, par d’utiles informations et de bons conseils. M. Monmerqué avait trouve partout où il s’était adressé la plus bienveillante assistance et le plus empressé concours. Quand M. Regnier, pour plus de sécurité, comme nous l’avons dit, et pour pouvoir répondre personnellement du nouveau texte, a voulu tout revoir de ses yeux, prendre de nouvelles copies des originaux, collationner une dernière fois les anciens manuscrits, il a rencontre à son tour chez les possesseurs le bon vouloir le plus libéral et le plus encourageant. Sa reconnaissance et la notre est on ne peut plus vive, et c’est peur nous un sensible regret de ne pas l’exprimer dès à présent, comme il serait convenable, en disant ce que nous devons a chacun ; mais ici l’espace nous manque pour entrer dans le détail et faire connaître la nature de chaque service, de chaque communication : nous serions obligés de nous borner, ce que nous ne voulons pas faire, à une simple énumération de noms propres. Puis, d’autre part, nous espérons que la liste de ceux qui auront contribué aux améliorations diverses de cette édition s’allongera encore pendant que les volumes suivants s’im-

  1. M. Mesnard a joint à sa Notice un tableau généalogique, plus exact et plus complet que ceux qu’on avait publiés jusqu’ici.