Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 12.djvu/21

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

DES LETTRES DE MADAME DE SÉVIGNÉ. 15

cie Imita m, l’occasion de son

mariage, que tout le monde

approuve, X, 102.

Argektbé (du Plessis d’). Voyez PLESSIS d’Argewtbé (du).

Ahcouges (François d’), premier pre’sident" du parlement

de Bretagne, II, 239, 3o8,

3i7,328, 34o; VII, 26S,267;

IX, r4o et i/,i, 228. Il

reçoit une gratification de

deux mille pistoles, II, 349 et

35o. Mme de Se’vigné le

rencontre à Dol, VII, 433.

Akgotoes (Mme d’), femme du précédent, II, 337.

AitootiGEs (François d’), évêque de Vannes, fils des précédents.

Le duo et la duchesse de

Chaulnes et Mme de Sévigné

logent chez lui; magnificence

d’un repas qu’il leur donne,

IX, 140-142. II’ doit dîner

chez le due de Chaulnes, X,

a5o. II a écrit à Mme de Se’-

vigné, X, 33o.

Argotjges (Florent d’), intendant de Bourgogne, frère du

précédent. On dit qu’il a fort

bien fait les honneurs de

sa province au prince de

Condé, X, 5i et Sz.

Argouges (Mme d’), femme du précédent, fait donner à Bussy

une hruyante sérénade billet

que lui écrit ce]ui-ci,X,îiet52.

ARIANE, I, 489; V, i9I.

Aeioste1 (l’), IV, 290. Allusions au Roland furieux et ci-

tations de ce poëme, III, î7o

IV, 193, 2t7, 335; VII, i98

et 199, 202 et 203, 433; VIII,

139, 376. Mme de Coulaii-

ges le lit, III, 16g. Mme de

Sévigné n’ose conseiller à Pau-

Arcabonne (l’enchanteresse), dans

l’opéra d’Amadis, IX, 61.

Archasce (le père), capucin. Bussy dine avec lui, et dit que c’est un des plus grands prédicateurs qu’il ait jamais entendus, VIII, 37 et 38.

Archevêque (Monsieur l’), désignation ordinaire de l’aîné des oncles du comte de Grignan. Voyez GRIGNAN (François de), archevêque d’Arles.

Abcdssie (Michel comte d’). On parle de son mariage avec Mlle de Sabran, XI, 269.

Arciissie (la comtesse d’), femme du précédent. Voyez Sabrak (Louise de).

Ahdène (Esprit-Jean de Rome, seigneur d’^ poste, XI, ig, aï, 23, 24. Mme de Simiane le complimente sur ses vers, XI, 22 Elle fait l’éloge de ses lettres, XI, iS. Elle le remercie des stances qu’il a faites sur la mort du comte de Grignan, XI, 26 et 27.

Akdèke (Anne-Elisabeth de Leisler, dame d’), femme du précédent, XI, 22, 59, G3 et 64. Elle a envoyé des vers à Mme de Simiane, XI, 20. Celle-ci désire la revoir; elle trouve ses lettres charmantes, XI, 24 et 25.

Ardekkes (les). Nicole s’y est retiré, VI, 427.

ArethiTse (la fontaine d’), V, 22. Argant, personnage de la Jérusalem délivrée. I, 45g.

Argeks (Pierre-Jean de Boyer, marquis d’), XI, 281.

ARGENSON (Marguerite le Fèvre, marquise d’), fille de Caumartin. On félicite sa tante, Mme

1. C’est par erreur qu’on a renvoyé à l’Arioste pour la princesse Ohmr tome Il, p. ’248; c’est plut6t an personnage, du même nom, de la Cl~ôpatrè de

la Calpreriède qu’il est fnit al~usion en cet endroit..