Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 14-2.djvu/400

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

3ga LEXIQUE DE LA LANGUE [SIL

SILENCE.

La même raison, Monsieur, quifaitvotresilence, faitaussilemien. (IX, 564.)

Mais vous coupiez court, et je reprenois tout aussitôt le silence; Corbinelli en avoit l’endosse. (VI, 370.)

Tout cela sera plongé, s’il plaît à Dieu, dans le silence; c’est tout le mieux. (Gr. VIII, 358.)

Elle (cette affaire) n’est bonne qu’à jeter dans l’abîme du silence. (VIII, 423.)

On n’ose en parler à Mlle de Grignan, son amie, qui mâchonne quelque chose d’un pèlerinage, et se jette, pour avoir plus tôt fait, dans un profond silence. (VII, 273.)

SILENCIEUX, se.

Je lui ai dit (au jeune marquis de Grignan) que M. de Lamoignon, accoutumé au caquet du petit Broglio, ne s’accommoderoit pas d’un silencieux. (VIII, 3o8.)

SIMPLEMENT.

Je ne fais simplement que me plaindre de Vin fidélité de nos courriers. (Autogr. I, 374.)

Voyez encore IV, r52.

SIMPLICITÉ.

Au pluriel

Que ne demeurez-vous dans les droites simplicités de votre père (de Descartes)? (Gr. VI, 448.)

Voyez si vous ne reconnoissez pas votre mère à ces sottessimplicités. (VI, 474.)

SINCÈRE.

Vous devez encore faire des excuses au temps. Jamais. il n’en fut un plus parfait, plus solide et plus sincère, car les brouillards du matin ne nous ont pas même laissées dans l’incertitude. (VIII, gG.) SINCÉRITÉ.

Au pluriel

Voici la suite de mes sincérités’. (VII, 378.)

SINGULIER, ÈRE.

  • Ilya. des tours pour le porter à vous secourir qui ne sont que trop singuliers, trop pressants et trop véritables. (B. VIII, 63, 64.) Il s’agit d’une lettre de Bussy au Roi.