Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 6.djvu/520

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

1680 sieur d’Évreux à Arles, du moins il le disoit ainsi. Le chevalier m’a fait une fort honnête réponse. Mlle de Méri dit que je lui ai écrit fort sèchement[1] ; c’est peut-être en elle qu’est la sécheresse, comme la piqûre n’est pas dans l’épine[2]. Je viens de lui écrire encore un petit billet pour l’assurer que je ne suis point sèche, et qu’il eût été plus sec de ne se pas soucier de ses plaintes, que de lui vouloir ôter bonnement ces impressions.

Nous mourons de chaud : je crains vos tonnerres, ils sont plus éclatants que les nôtres ; je songe à votre petite fille qui en fut brûlée ; il y en eut une aussi à Livry. À propos de Livry, on y étoit, l’année passée, assassiné de chenilles ; celle-ci, ce sont des voleurs qui assassinent les passants dans la forêt[3]. Le P. Païen fut volé l’autre jour, et battu outrageusement à la tête[4] ; on ne croit pas qu’il en réchappe. Si je vous revoyois encore une fois aux Rochers, il me semble que le goût que je vous connois pour la solitude vous feroit aimer les deux cellules admirables que j’ai faites dans ces bois[5]. Le bon abbé fait bâtir, sans oser élever son bâtiment, pour des raisons solides ; mais enfin il a de toutes sortes d’ouvriers. Mon fils a eu un accès de fièvre ; il espère qu’elle sera, comme l’année passée, dans la règle des vingt-

  1. 33. « Que je lui ai écrit sèchement. » (Édition de 1754.)
  2. 34. « Dès que l’on nous, pique, nous sentons de la douleur. Cette douleur ne sort point de l’épine qui nous pique. » (Conversations chrétiennes, Ier Entretien, édition de 1702, p. 34.) — Le commencement de l’alinéa suivant n’est pas dans le texte de 1737, qui reprend ainsi : « Nous étions l’année passée assassinés de chenilles à Livry ; celle-ci, etc. »
  3. 35. La forêt de Bondy.
  4. 36. Les mots à la tête ne sont pas dans le texte de 1754. Celui de 1737 s’arrête encore après les mots : « qu’il en réchappe, » et reprend ainsi : « On me mande que mon fils est incessamment… » (p. 515).
  5. 37. Voyez la lettre du 21 juin précédent, p. 472.