Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 8.djvu/314

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

3o8

soit vous n’eussiez jamais cru, ma fille, qu’il eût été si bon d’être un peu de travers. Nous causons avec lui sans cesse, nous sommes ravis de le voir, et nous soupirons que vous n’ayez point le même plaisir. M. et Mme de Coulanges le vinrent voir le lendemain matin : il leur a rendu leur visite ; il a été chez M. de Lamoignon ; il cause, il répond : enfin c’est un autre garçon. Je lui ai un peu conté de quelle façon il faut parler des cordons bleus ; comme il n’est question d’autre chose, il est bon de savoir ce qu’on peut[1] dire, pour ne pas aller donner à travers des décisions naturelles qui sont sur le bord de la langue : il a fort bien entendu tout cela. Je lui ai dit que M. de Lamoignon, accoutumé au caquet du petit Broglio [2]ne s’accommoderoit pas d’un silencieux ; il a fort bien causé, il est en vérité fort joli. Nous mangeons ensemble, ne vous mettez point en peine ; le chevalier prend le marquis, et moi M. du Plessis, et cela nous fait un jeu. Versailles nous séparera, et je garderai M. du Plessis. Au reste, ma très-chère, si vous aviez été ici, nous aurions fort bien pu aller à Livry[3]j’en suis en vérité la maitresse comme autrefois ; je vous remercie d’y avoir pensé. J’approuve fort le bon augure d’avoir été préservé par son épée[4] Je pâme de

  1. 4. Ce qu’on doit dire. (Édition de 1754.)
  2. 5. Le marquis de Broglie, capitaine de cavalerie, fils aîné de Victor-Maurice, comte de Broglie (voyez tome IV, p. 406 note 1), et de Marie de Lamoignon, fille du premier président, sœur de Chrétien-François de Lamoignon, morte le 12 janvier 1733, à quatre-vingt-huit ans. Il était frère aîné du second maréchal de Broglie, et fut tué dans la tranchée, au siège de Charleroi, en 1603.
  3. 6. C’était Seguier, l’ancien évêque de Nimes, qui en était alors abbé. Voyez plus haut, p. 129 et note 2. Dans l’édition de I754, cette phrase se trouve placée après la suivante « J’approuve fort, etc. »
  4. .7. Voyez la lettre suivante, p. 311.