Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 8.djvu/405

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

pour ces Majestés angloises[1] des choses toutes divines; ̃ car n’est-ce point être l’image du Tout Puissant que de soutenir un roi chassé, trahi, abandonné comme il est 12. Ces trois derniers mots manquent dans le texte de 1754 ; celui de 1787 donne « comme il l’est » ?[2] La belle âme, du Roi se plaît à jouer ce grand rôle. Il fut au-devant de la reine avec toute sa maison et cent carrosses à six chevaux.[3] Quand il aperçut le carrosse du prince de Galles, il descendit, et ne voulut pas que ce petit enfant, beau comme un ange, à ce qu’on dit, descendît ; il l’embrassa tendrement[4]; puis il courut au-devant de la reine, qui étoit descendue; il la salua, lui .parla quelque, temps, la mit à sa droite dans son carrosse, et lui présenta[5] Monseigneur et Monsieur, qui furent aussi dans le carrosse, et la mena à Saint-Germain, où elle se trouva toute servie [6], comme la Reine, de toutes sortes de hardes, et parmi lesquelles,se trouvait une cassette [7] Le lendemain, le roi d’Angleterre devoit arriver ; il l’attendoit à Saint-Germain ; il y





i • » a 1 t

  1. 11 Dans le texte de Rouen (1726) par erreur : « ces Majestés angalaises
  2. 12. Ces trois derniers mots manquent dans le texte de 1754 ; celui de 1787 donne « comme il l’est » ?
  3. 13. Sur la réception de la reine et du roi d’Angleterre, voyez le Journal de Dangeau, aux 6 et 7 janvier 1689, et les Mémoires de la cour de France, par Mme de la Fayette, tome LXV, p. 59 et suivantes. Dans notre manuscrit, le copiste a sauté ces trois mots « à six chevaux » ainsi que les premiers mots de la phrase suivante « Quand il aperçut le carrosse. »
  4. 14 Quand il aperçut le carrosse du prince de Galles, il descendit et l’embrassa tendrement, » (Éditions de 1737 et de 1754.) Le texte de la Haye (1726) donne aussi la phrase ainsi abrégée, mais porte « il l’embrassa, » au lieu de « et l’embrassa. » L’impression de Rouen {1726) est conforme à notre manuscrit, si ce n’est qu’elle a « cet enfant, » au lieu de « ce petit enfant. »
  5. 15. «. dans son carrosse, lui présenta. » (Éditions de 1737 et de 17S4.)
  6. 16. « Où elle se trouva servie. » (Édition de la Haye, 1726.)
  7. était une cassette très-riche avec six mille louis d’or. (Édition de 1754.)