cette province : la punition qu’on veut faire à cette ville ne se passera pas sans beaucoup de bruit.
J’ai reçu des lettres de Nantes : si le marquis de Lavardin et d’Harouïs faisaient l’article de cette ville dans la gazette, vous y auriez vu assurément mon arrivée et mon départ. Je vous rends bien, ma très-chère, l’attention que vous avez à la Bretagne ; tout ce qui vous entoure à vingt lieues à la ronde m’est considérable. Il vint ici l’autre jour un augustin ; c’est une manière de /rater ; il a été par toute la province ; il me nomma cinq ou six fois M. de Grignan et M. d’Arles ; je le trouvais fort babile homme ; je suis assurée qu’à Aix je ne l’aurais pas regardé.
À propos, vous ai-je parlé d’une lunette admirable, qui faisait notre amusement dans le bateau ? C’est un chef-d’œuvre ; elle est encore plus parfaite que celle que l’abbé vous a laissée à Grignan ; cette lunette rapproche fort bien les objets de trois lieues : que ne les rapproche-t-elle de deux cents ! Vous pouvez penser l’usage que nous en faisons sur ces bords de Loire ; mais voici celui que j’en fais ici : vous savez que par l’autre bout elle éloigne, et je la tourne sur mademoiselle du Plessis, et je la trouve tout d’un coup à deux lieues de moi : je fis l’autre jour cette sottise sur elle et sur mes voisins ; cela fut plaisant, mais personnelle m’entendit : s’il y avait eu quelqu’un que j’eusse pu regarder seulement, cette folie n’aurait bien réjouie. Quand on se trouve bien oppressé de méchante compagnie, il n’y a qu’à faire venir sa lunette et la tourner du côté qui éloigne : demandez à Montgobert si elle n’aurait pas ri ; voilà un beau sujet pour dire des sottises. Si vous avez Corbinelli, je vous recommande la lunette. Adieu, ma chère enfant ; Dieu merci, comme vous dites, nous ne sommes pas des montagnes, et j’espère vous embrasser autrement que de deux cents lieues : vous allez vous éloigner encore, j’ai envie d’aller à Brest. Je trouve bien rude que madame la grande duchesse ait une dame d’honneur, et que ce ne soit pas la bonne Rarai ; les Guisardes lui ont donné la Sainte-Même. On me mande que la bonne mine de la Trousse est augmentée de la moitié, et qu’il aura la charge de Froulai.
144. — DE Mme DE SÉVIGNÉ À Mme DE GRIGNAN.
Vous avez raison de dire que les dates ne font rien pour rendreigréables les lettres de ceux que nous aimons. Eli, mon Dieu ! les