Page:Sade - L’Œuvre, éd. Apollinaire, 1909.djvu/74

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
62
L’ŒUVRE DU MARQUIS DE SADE

Annotations du marquis de Sade ont été publiés dans divers ouvrages, catalogues d’autographes, journaux, revues, etc., et souvent de façon inexacte.

On a attribué au marquis de Sade des ouvrages dont il n’est pas l’auteur et, parmi ceux-ci :

L’Étourdi roman, à Lampsaque, 1784, 2 vol. in-12, avec postface de 3 pp. Ce roman, qui a été réimprimé, n’est certainement pas du marquis de Sade.

La France Foutue, tragédie lubrique et royaliste en trois actes et en vers. À Barbe-en-Con en Foutro-Manie. L’an des Fouteurs 5796 (1796), in-12 de 91 ff. La Bibliothèque nationale en possède deux exemplaires (Enfer, 651 et 652), le premier dans un cartonnage, dos toile, le second dans une jolie reliure et provenant de la Bibliothèque de Talma, d’où il avait passé dans la Bibliothèque Labédoyère. Il contient un Exorde manuscrit en vers de l’écriture de Talma ; quelques-uns de ces vers sont corrigés d’une autre main que celle de Talma. Voici quelques vers de L’Exorde :

  Jeune encor j’ai connu lorsque j’étais imberbe
  Grand nombre de ribauds de cette cour superbe…
  …Fouteurs, dévots, Ribauds, tout en nous couillonnant
  En lisant mon ouvrage… ayez le v.. b…ant…
  …Puis lisez mon ouvrage et pensez à la France
  Pour laquelle toujours j’eus de la déférence,
  C’est ce que j’ai prouvé par mes nombreux écrits.
  J’ai porté le petit collet[1], je fus l’un des proscrits ;
  Très souvent j’ai blâmé tant de haine et d’audace
  Qu’à tort on déversait contre une auguste race.
  J’ai repoussé le crime et combattu l’erreur,
  Tour à tour ils m’ont fait une effroyable horreur.
  J’ai dû cacher mon nom et déguiser mon style.
  Espérant qu’aux Français je pourrais être utile.

À la suite de l’Exorde, on trouve une note écrite par une troisième main et beaucoup plus récemment. La voici : « Cette pièce, dont on assure qu’il n’a été tiré que 25 exemplaires, provient de la bibliothèque de Talma.


  1. Talma a mal copié ce vers, ainsi que quelques autres. Il y avait : Portant petit collet, ou bien : J’ai le petit collet, ou encore : J’ai porté le collet.