Aller au contenu

Page:Saint-Gelais - Oeuvres completes tome 1.djvu/109

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
DE SAINCT-GELAYS.



AUTRE.



97





Ha petit chien que tu as de bonheur,
Si tu avois le sens pour le comprendre.
Tu vas au lieu où mesme le donneur
Se veut donner, et ne le veut-on prendre,
Tu as le bien, et ne le sais entendre :
Je l’entends bien, et ne le puis avoir :
Que pleust à Dieu qu’en toy fust mon vouloir
Et en moy fust ton peu d’affection,
Car je serois exempt de me douloir (a).
L’heur en tous deux auroit perfection ’.




a. Variante des éd. posthumes :
Que pleust à Dieu qu’il fust en mon pouvoir
De recouvrer ton peu d’affection,
Et qu’en toy fust mon sens et mon savoir,
i . Bonnefons est bien plus sensé lorsque, dans son
hendécasyllabe Qids Barbatule, il se borne à envier
le sort du bichon de sa maîtresse, parce qu’il saurait
mieux user de son bonheur.
Ronsard, dans le sonnet 78 du liv. I er de ses A mows,
raisonne comme Sainct-Gelays. l. m.
Ronsard, éd. elzévirienne, t. I, p. 45. p. b.
Voyez aussi le Baiser XI de Bonnefons. Il avoit lu
Sainct-Gelays et avoit su en profiter. e. p.-b.