Page:Salluste, Dotteville - Traduction de Salluste.djvu/140

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

La vie qu’ils ont menée jusqu’à présent, vous engage, sans doute, à les ménager. En effet, ayez égard à la dignité de Lentulus, s’il a eu lui-même quelque égard pour la pudeur, pour son honneur, pour quelque Dieu ou pour quelque homme. Pardonnez à Céthégus, en considération de sa jeunesse, si ce n’est pas la seconde fois qu’il fait la guerre à sa Patrie. Que dirai-je d’un Gabinius, d’un Statilius, d’un Céparius ? S’ils avoient jamais eu le moindre sentiment d’honneur, auroient-ils formé un pareil complot ? Je souffrirois cependant que vous méprisassiez des conseils dont vous reconnoîtriez la solidité après l’événement, si vous pouviez faire cette faute sans vous perdre. Le danger nous environne