Page:Salluste, Dotteville - Traduction de Salluste.djvu/248

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Le lendemain, le Roi de Numidie conféra avec Aulus : Quoiqu’il le tînt enfermé, & pût le faire périr par le fer ou par la famine, il vouloit bien, disoit-il, en considération de l’instabilité des choses humaines, le renvoyer la vie sauve, lui & toute son armée, après qu’elle auroit passé sous le joug, à condition qu’il feroit la paix, & sortiroit dans dix jours de la Numidie. Quelque dur & humiliant que fût ce Traité, la crainte de la mort le fit conclure.

XXXIX Aussi-tôt qu’on en eut appris la nouvelle à Rome, la douleur & la consternation s’emparerent de la Ville. Les uns s’en affligeoient par rapport au déshonneur de la République. Les autres, peu au fait de la guerre, craignoient même pour leur liberté. Tout le monde, & sur-tout ceux qui s’étoient distingués dans les combats, étoitent