Aller au contenu

Page:Salomon, F. T. - Le Père-Lachaise.djvu/29

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

CHAPITRE III.


Description du cimetière du Père-Lachaise. — Distribution. — Cimetière des Israélites. — Prise de terrains. — Mahometisme.


Le cimetière de l’Est, que désormais nous appellerons le Père-Lachaise, se trouve, selon l’indication officielle, à l’est de Paris. De nombreux terrains ont été, à différentes époques, ajoutés à l’acquisition primitive.

Le Père-Lachaise, dans sa partie sud-ouest, est longé par le boulevard d’Aulnay, boulevard extérieur ; sa porte principale se trouve en face de la barrière de la Roquette ; elle est pratiquée dans un arc de cercle dont la sous-tendante est de trente mètres. Sur l’un des pilastres se trouve gravée cette maxime évangélique : Qui credit in me, etiam si mortuus fuerit, vivet (Joan., XI[1]).

Sur l’autre pilastre on lit ces paroles du livre de la Sapience : Spes illorum immortalitate plena est (Sap., III, V[2]).

Sur les vantaux de la porte, pendant qu’elle est fermée, on remarque cette antique et sublime profession de foi de Job : Scio quod Redemptor meus vivit, et in novissimo die de terra surrecturus sum (Job, XIV[3]) ; mais lorsque cette porte est ouverte, il est presque impossible de lire cette inscription, parce qu’elle se trouve divisée en deux parties, et qu’ainsi disjointe, elle n’a plus de sens.

Au delà de cette porte, le Père-Lachaise longe le boulevard de Fontarabie jusqu’à la rue Saint-André, qui en fixe la limite dans cette partie. Une petite porte particulière a été pratiquée à côté de la porte principale.

La maison du conservateur a une entrée particulière sur la rue Saint-André ; plus loin, dans l’enhachement que forme cette rue, existe l’ancienne porte principale, qui sert actuellement au passage des matériaux et d’issue au cimetière des israélites.

Ce dernier cimetière, divisé du cimetière principal par des murs, est longé jusqu’à son extrémité par la rue Saint-André.

  1. Celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort.
  2. Leur espérance est pleine d’immortalité.
  3. Je sais que mon Rédempteur est vivant et que je ressusciterai de la terre au dernier jour.