Page:San-Tseu-King - Traduction Stanislas Julien, Georg, Geneve, 1873.djvu/119

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

in, vlg., réciter des vers. — Yong-in, composer des vers. B, 953-954.

V. tcheou, n. de dynastie. A, 101. — Tcheou-kong, n. de l’auteur du Tcheou-li, ou Rituel des Tcheou. B, 340-341.

kho, pouvoir. B, 401.

ming, ordre. B, 435. — La vie. Tsin-ming, sacrifier sa vie. A, 256.

ho, doux, bienveillant. A, 330.

yong, vlg., chanter : — Réciter en chantant (des vers). B, 922. En cet endroit le mandchou explique yong-chi par composer des vers (chi irgebou). — Yang-in, même sens. B, 953-954.

VI. tsaï, interjection qui exprime le doute ou l’admiration. A, 998. — Interjection pour attirer l’attention, pour frapper l’esprit. B, 1065.

ngaï, douleur. B, 245.

VII. thang, n. de pays. Thao-thang, surnom de l’empereur Yao. A, 96. — B, 547.

tchang, vlg., chanter. — Conduire. A, 334.

chang, marchand. — N. de dynastie. A, 103 — B, 562.

wen, interroger. A, 107.

khi, ouvrir. A, 444.

weï, penser, considérer. B, 792.

IX. chen, bon. B, 6. — Excellent. B, 353. — Bonne action, action vertueuse. A, 231. — B, 485.

hi, joie. B, 242.

tch’ang, vlg., goûter. Offrir un sacrifice en automne. A, 872.

sse, continuer, succéder. Sse-so, même sens. A, 867.

XI. kia, bon, excellent. A, 867.

XIII. siao, jouer de la flûte.

khi, vlg., un vase. B, 78. — Capacité (au moral). A, 189.

XVII. yen, crainte (glose : weï-tan « timere »). A, 246. — Sévère. B, 57.

XIX. nang, un sac. A, 791.


Clef 31

II. sse, quatre. A, 149.

III. in, à cause ; par suite de. A, 226.

IV. khouen, accablé, vaincu. A, 575.

VIII. koue, royaume. A,92.