Page:Satyre menippee garnier freres 1882.djvu/128

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

habet Remis expresse reservatum, et bene servatum sub custodia Sancti Pauli Campaniæ et Rotliæ ducis. Vos videritis. Ego de expresso mandato Domini nostri, si quid in hoc feceritis contra leges et mores hujus Regni, vel contra Concilia Ecclesiæ, vel etiam contra Evangelium et Decalogum, saltem secundum impressionem Hæreticorum, vobis promitto plenam absolutionem et indulgentiam, idque gratis, in sæcula sæculorum. AMEN.

Oi me ! non mi ricordiva di vi far intendere una molto buona nuova, ch’ho ricevuta in fretta di Roma per mezo di Zametto : cio è che la sua Santità scommunica, agrava, anathematiza tutti i Cardinali, Archivescovi, Vescovi, Abati, Preti e Monachi, chi sono Reali Politici, quanto i Catholici siano. E, per

Ampoule, conservée tout exprès à Reims, et tenue précieusement sous la garde de Saint-Paul, gouverneur de Champagne et du Rethelois. Vous y aviserez. Quant à moi, par ordre exprès de mon Maître, si vous faites en cela quelque chose contre les lois et mœurs de ce Royaume, ou contre les conciles de l’Église, ou encore contre l’Évangile et le Décalogue, ou seulement selon l’impression des Hérétiques, je vous promets absolution et indulgence plénière, et cela pour rien, dans les siècles des siècles. Amen.

Malheureux que je suis ! J’oubliais de vous faire part d’une excellente nouvelle que j’ai reçue de Rome, en toute hâte, par l’entremise de Zamet. C’est que Sa Sainteté excommunie, maudit, anathématise tous les Cardinaux, Archevêques, Évêques, Abbés, Prêtres et Moines, qui sont Royaux Politiques, tant