Aller au contenu

Page:Schlagintweit - Le Bouddhisme au Tibet.djvu/338

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
208
ANNALES DU MUSÉE GUIMET
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24

Les carrés 1, 2, 3, 4, sont remplis par des figures des douze animaux cycliques par groupes disposés de telle sorte qu’un animal est monté par trois autres. Dans le cas actuel ce sont des figures préliminaires qui ont leur importance quand il s’agit de mariage, mais non quand il est question de maladies ; nous les expliquerons dans la section IV. Les carrés de 5 à 6 contiennent les objets et les sentences que l’on consulte pour les maladies, ce sont :

5. Deux arbres conifères.
6. Des édifices inondés.
7. Deux arbres conifères.
8. Un arbre.
9. Deux édifices sacrés.
10. Deux yeux.

Les sentences des cases dix à seize sont écrites en cursive avec abréviations, de sorte qu’il n’a pas été possible de reproduire le carré no 12. Ces sentences suivent dans l’ordre donné par mon dessin[1] :

11. Le florissant (vert) arbre de vie sera brisé maintenant ou plus tard no 1.
12. (L’arbre d’or sera brisé maintenant) ; cette sentence se trouve pourtant sous l’image des édifices inondés, où on ne saurait trouver aucune trace d’arbre.
13. L’arbre bleu couleur de turquoise sera brisé maintenant ou plus tard, no 2.
14. L’arbre de Pag-bsam-shing sera brisé[2] maintenant ou plus tard, no 3.
15. Les maisons et clôtures illustres seront détruites maintenant ou plus tard, no 4.

  1. Le no 12 dont la traduction exacte était impossible est entre parenthèses. Dans les autres sentences des chiffres que suit le signe n° se rapportent au texte tibétain, planche XXXVIII, 2.
  2. C’est l’arbre fabuleux qui accomplit tous les souhaits. Schmidt, Tibet, Lexicon.