Page:Schlegel - Œuvres écrites en français, t. 1, éd. Böcking, 1846.djvu/127

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
47.

Je suis agréable à donner, fâcheux à recevoir, même dans le jeu auquel j’appartiens, à plus forte raison dans la guerre.

48.

De tous les fleuves de mon pays j’ai le nom le plus court, le cours le plus long, le lit le plus large et le volume d’eau le plus considérable.

49.

Nous sommes deux rimes obligées et presque inséparables, mais seulement au pluriel ; au singulier nous n’avons rien en commun. Quand vous aurez trouvé l’une de nous au bout d’un vers alexandrin, soyez sûrs que l’autre ne tardera pas d’arriver. Consultez les poëtes ! Vous autres, qui n’écrivez que de la prose, vous n’êtes pas hommes à nous deviner, quoique nous vous ayons déjà trahi notre secret.

50.

Quand vous m’appelez belle,
Je ne suis point réelle ;
Mais, quoique féminin.
Vous pourrez à ma tête
Placer une épithète
Du genre masculin.

51.

Trois lettres suffisent comme moyen de passer une rivière ; mais quand on peut en avoir quatre, cela vaut mieux.