Page:Schopenhauer - La Pensée, 1918, trad. Pierre Godet.djvu/270

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
228
la pensée de schopenhauer

Mais, à l’observateur sérieux, la vérité se dévoilera peu à peu, qui lui permettra de répondre : ce n’est pas d’une vétille qu’il s’agit ici ; loin de là, l’importance de l’affaire est en tous points proportionnée au sérieux et à l’ardeur qu’on y déploie. Le but auquel tend finalement toute intrigue amoureuse, qu’elle relève du genre comique ou du genre tragique, est en réalité de tous les buts humains le plus important, et mérite ainsi pleinement le sérieux profond que chacun met à le poursuivre. Ce qui, en effet, est en question ici, ce n’est rien de moins que la composition de la génération prochaine ; ce sont les dramatis personae, les acteurs appelés à entrer en scène quand nous en sortirons, qui dès ce moment sont ainsi déterminés, quant à leur existence et quant à la nature de leur être, par ces frivoles manigances de l’amour.

L’égoïsme est un caractère si profondément enraciné de tout ce qui est individuel, que, pour faire agir un individu, les fins égoïstes sont les seuls mobiles sur lesquels on puisse sûrement compter. Il est vrai que l’espèce a sur l’individu des droits antérieurs à ceux mêmes de sa propre individualité caduque, droits plus directs et plus importants. Néanmoins,