Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Et votre esclave indigne
S’incline devant vous.
(Il met un genou en terre.)
TCHIN-KAO.
Que faites-vous, seigneur ?
TAO-JIN, avec dignité.
C’est bien !
TSING-SING, bas à Tchin-Kao.
Ma femme est par malheur
Du sang de l’empereur.
ENSEMBLE.
TCHIN-KAO.
Quel changement soudain !
Lui jadis si hautain,
Qu’il est humble et bénin
Notre grand mandarin !
TAO-JIN.
Je bénis le destin
Qui, pour moi plus humain,
Me ramène à la fin
Près du grand mandarin.
TSING-SING.
Ô funeste destin !
Oui vers moi vous conduit ?
TAO-JIN.
Une grande nouvelle
Que j’ai reçue…
TSING-SING.
Et quelle est-elle ?
TAO-JIN.
Et pour que vous soyez, dans ce jour de bonheur.
Entouré des objets que chérit votre cœur,
J’ai voulu, réprimant mes tendresses jalouses,
Amener avec moi vos trois autres épouses.
TSING-SING.
C’est fait de moi !
TCHIN-KAO.
Quel contre-temps soudain !
TAO-JIN.
Et les voilà chacune en leur beau palanquin.